今日主题词汇提升—珍珠奶茶,各种饮料, 水,今天小编就来说说关于珍珠奶茶里面的珍珠英语?下面更多详细答案一起来看看吧!

珍珠奶茶里面的珍珠英语(珍珠奶茶原来不是)

珍珠奶茶里面的珍珠英语

今日主题

词汇提升—珍珠奶茶,各种饮料, 水

珍珠奶茶”在中国收割了一大片粉丝,

现在外国人也渐渐爱上了这种让人欲罢不能的饮料。

出去逛街—来一杯

心情不好—来一杯

减肥辛苦了奖励自己—来一杯

那大家猜一猜“珍珠奶茶”英语怎么说呢?

有很多种说法

1、“珍珠奶茶”

"奶茶”的英语是"milk tea",

再看看“珍珠奶茶”

pearl milk tea: 珍珠奶茶, 波霸奶茶

bubble (milk) tea: 珍珠奶茶,波霸奶茶

在维基百科中珍珠奶茶这样定义的:

所以,“珍珠奶茶”有好几种名字:

单指波霸奶茶可以直接说:

boba tea: 波霸奶茶

它们有区别吗?其实“波霸奶茶”就是大颗粒的“珍珠奶茶”,如果要大杯的珍珠奶茶,奶茶里一般放的是波霸,比较有嚼劲。

2、不同类型的饮料

drinks:饮料

还有个比drinks更formal的词:

beverages: 饮料

去喝一杯人们会说:

  • go for a drink

    而不习惯说:

    go for a beverage

    一般在超市饮料区或餐厅菜单上会看到这个词。

    不同的饮料类型:

    soft drinks:软饮料, 不含酒精的饮料

    soft drink也称:

    soda: 苏打水饮料

    soda drinks: 苏打饮料

    pop: 汽水

    fizzy drinks: 带气泡的饮料

    fizzy意思是“带气泡的”“嘶嘶作响的”, 比如,coca cola,sprite都属于fizzy drinks。

    smoothie: 果昔, 奶昔

    fruit juice: 水果汁

    coke: 可口可乐

    a short and popular term for coca cola

    3、关于water

    tap water: 水龙头里的水, 但是在美国,日本还有一些欧洲国家tap water是可以直接饮用的。

  • still water: 静水, 不带气泡的水

  • sparkling water: 带气泡的水

    一般去到餐厅点饮料,服务员会问你:

  • Sparking or still? 带气泡的还是不带气泡的?