外国人:“Do you want some drink?”(你想要饮料吗?)
回答:“That's ok.”
......
外国人扭头走了?
我的饮料呢?
点击查看更多关于ok的用法和例句
原来,“That's ok.”并不是‘好啊!’
而是,‘不用了,谢谢!’
不要看到ok就觉得是赞同、好的、没问题,其实"That's OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔!它的意思是我很好,不用麻烦了。如果别人问你要不要先洗个澡啊?你答,"That's OK." 就是不要的意思
当别人说, "That's OK." 其实是表示 "I'm fine." 我很好,你不用操心的意思,言下之意就是你不用麻烦了,我会照顾我自己.
所以如果你要明确的拒绝的话,可以这么说, "That's OK. I don't need anything to drink." 不用了,我不需要饮料。
那么该如何准确表达肯定的意思?
01
Exactly!
意思是:对啊。
例:
- So you mean he literally proposed to you yesterday on the beach?
你的意思是,他昨天在海滩上向你求婚吗?
- Exactly! Can you imagine that?
对啊!很难想像吧?
02
Absolutely / Totally / Definitely / Certainly
意思是:正是。
例:
- Are you the one in this picture with the trophy?
你就是这张照片中拿着奖杯的人吗?
- Absolutely!
正是!
03
You bet!
意思是:当然了(不推荐用在正式场合)
例:
- Do you like this dinner?
你喜欢这顿晚餐吗?
- You bet! That was great!
是的!很棒!
04
For sure!
意思是:那当然。
例:
- Alan said he will buy us drink tonight.
Alan说今晚的酒他会买单!
- For sure! He got promotion and this is totally worth celebrating for!
那当然!他升职太值得庆祝啦!
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
,