语言学属于人文学科的范畴,所以和理工科学不一样,语言学的分类标准是人为刻意定下的,哪些是语言?哪些则是语言的一种方言?这并没有一个很统一的标准,不同地方有不同的分法,不过,基本上,相对大的语言都会有一种“标准语”。而通常,这种标准语都是该语言内影响最大的方言。

比如汉语,标准就是基于北方官话的普通话,而日语的标准语一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语,但是有一个大家可能不太注意的问题:朝鲜语的标准语是什么?

朝韩分裂的由来(北朝鲜的标准语是不是仍然是首尔话)(1)

很多人可能一开始听到“朝鲜语”这三个字都会显得有些突兀,因为这种语言现在绝大多数情况下都被称呼为“韩语”,这就是问题所在!现在的朝鲜民族是存在两个政治实体的,而且这两者在政治上几乎是平等的。

虽然由于韩国的国际影响力和经济实力要强很多,所以现在这种语言通常被称为“韩语”,但实际上由于特殊历史原因,我国对这个语言的官方定名是朝鲜语的,这一点很多外语系的大学生肯定知道,我国公立大学的外语学系大多以“朝鲜语”作为该语言的正式称呼,但是几乎所有教材以及授课内容都以“韩国语”为标准。

那么这种语言的标准语是什么呢?中国情况特殊,民国时期就已经定好了标准国语,所以两岸以及南洋华人地区说的都是标准国语,但朝鲜半岛不一样啊,这两者是势均力敌的。

朝韩分裂的由来(北朝鲜的标准语是不是仍然是首尔话)(2)

说到这个,那先要说说朝韩分裂之前的情况,朝韩分裂之前,无论是日本侵占的几十年,还是之前五百年的朝鲜王朝,朝鲜半岛都是统一的,而且经济和政治中心都是在南方的汉城府,即现在的首都首尔。所以这一时期,朝鲜半岛的通行语言肯定是南方首尔话,毕竟大官都在那里呢。

而现在韩国的标准语言,就是这一支——朝鲜语中部方言中的首尔话,中部方言是韩语中通行区域最广、使用人口最多的方言,今天标准韩国语(大韩民国)就建立在该方言首尔(汉城)话之上。现行规则是1988年1月9日文教部的第88-2号通告颁布的。而这中部方言的分布区除了韩国全境外,还包括北朝鲜的开城市、黄海北道、黄海南道、江原道、咸镜南道南面的部分地区。

那说说北方吧,我们知道,近代工业时代之前,各个地方的交流是十分不便的,所以任何国家会说标准语的都是少部分人,而朝鲜半岛北部的绝大多数人古代当然是不会说南方话的,他们有自己的方言,朝鲜北部方言有两支,一是西北方言,通行区域在朝鲜的平壤市、平安北道、平安南道以及慈江道大部,以及中国辽宁省的朝鲜族群。也称平安道方言;而是东北方言,通行区域在朝鲜的两江道、咸镜北道、咸镜南道的大部分地区以及慈江道东面的一小部分地区,以及中国吉林省与黑龙江省的朝鲜族群。也称咸镜道方言。

朝韩分裂的由来(北朝鲜的标准语是不是仍然是首尔话)(3)

韩语六大方言区,分别是:西北方言、东北方言、中部方言、西南方言、东南方言、济州方言

朝鲜北方古代的政治、经济和文化中心是著名的雄城平壤,那么,现在朝鲜的标准语是平壤话吗?

这个其实可以说是,但也可以说不是,朝鲜的官方语言被叫“文化语”,这种语言嘛,朝鲜官方表示:以革命首都平壤为中心,以平壤话为基础所形成的文化语发音是朝鲜语发音法的根据所在(1998年出版的《朝鲜语规范集》)。但实际上,朝鲜官方语言仍然是建立在中部京畿道方言(不过不是首尔话,而是开城话)的基础上的,只是略微加上些平壤词汇而已,平安道方言的发音特点和语法特点基本没有在文化语中体现出来。

朝韩分裂的由来(北朝鲜的标准语是不是仍然是首尔话)(4)

开城,现属于朝鲜,古代与平壤和汉城并称为半岛三大都市,是高丽王朝首都,和汉城(首尔)距离很近,所以方言相似。

这个原因也不难理解,毕竟朝鲜半岛统一时间太长了,而且地方也不是很大,所以不可能隔绝那么厉害,朝鲜民族的人自古就知道“首尔话”是上流人士使用的话,是本民族最标准的语言,所以即使后来分裂了,北朝鲜人也只会根据这个来定位标准语。

朝鲜半岛光复之前,当时的民间学术团体“朝鲜语学会”,制定了《韩字正写法统一案》以及《审定的朝鲜语标准语集》两份文件,明确表示了将“中流社会所使用的首尔话”定为韩语的标准语,所以即使是南北分裂后,两地政府仍然是根据这个文件来定标准语的。

不过南方没问题,北方久而久之就有些怪了,一些知识分子可能会首尔话,但大部分北朝鲜平民是不会这个的,而平壤话在北方又是相当强势,北朝鲜政府一直要宣传平壤的神圣地位以暗示自己是正统,那自然不能让“首尔话”压倒“平壤话”了。

朝韩分裂的由来(北朝鲜的标准语是不是仍然是首尔话)(5)

大韩民国标准语和朝鲜民主主义人民共和国文化语

所以,北朝鲜后来就宣称了平壤话属于标准语,不过这个在中流以上阶层推广也不方便,所以朝鲜就采取“折中方式”,用了开城话加了一点平壤话的单词,构造了一种号称是基于平壤话的“文化语”。

不过,经过了几十年的宣传和人口变换,现在的平壤人反而也都习惯说“文化语”了。

所以,现在的朝鲜人和韩国人交流,还是能听懂的,不会出现说不同方言而不能交流的情况。

作者:云帆

,