èr zǐ chéng zhōu , fàn fàn qí jǐng ;
二子乘舟,泛泛其景;
yuàn yán sī zi , zhōng xīn yǎng yǎng !
愿言思子,中心养养!
èr zǐ chéng zhōu , fàn fàn qí shì ;二子乘舟,泛泛其逝;
yuàn yán sī zǐ , bù xiá yǒu hài !
愿言思子,不瑕有害!
【注释】:
二子:旧说指卫宣公的两个儿子伋和寿。一说指母亲送她的两个儿子。一说指诗人的两个朋友。
泛泛:船飘流貌。
景:影,或以为远行貌。闻一多《诗经通义》:“景读为‘迥’,言漂流渐远也。”
愿:思念貌。或以为深深地思念着。
言:通“焉”。
中心:心中:
养养:忧伤貌。或以为内心忧思不安的感觉。
逝:往,去。
不瑕:不至于。
害:祸患。
【释义】:
两位朋友乘着孤舟,那帆影向远处漂流。这思念如此的沉重,我心中充满了忧愁。
两位朋友乘着孤舟,那船儿向远处漂流。这思念如此的沉重,愿他们顺利地远游。
【赏析】:
这是一首朋友送别之诗。诗人望着朋友远去的帆影,怅然有怀。似乎朋友此去很难再见面,于是祝愿他们一路顺风。每章前两句都写景,后两句抒情。情与景融合的十分协调,表现了朋友之间深厚的情谊。
孟浩然《送杜十四》诗云:“荆吴相接水为乡,君去春江正渺茫。日暮征帆泊何处,天涯一望断人肠。” 李白《送孟浩然之广陵》诗云:“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。” 他们深得诗人遗法——岸边相送,望着帆影渐远、渐没,只剩下一派碧水蓝天。空镜头表现着诗人心灵的空白,或诗人之心已被那帆影带走…………情感之深厚尽在不言中。
#人人能科普,处处有新知#
#我要上微##我要上 ##诗经##每日阅读#
,