引自木铎语文

序,是一种写作文体,按不同标准有不同称谓与功能。序文兼具实用性和审美性,措辞得体,内容充实,意旨明了。本期木铎语文特荐两篇短小精悍的序文——李白的诗序和白居易的画序。两位作者皆是我国唐代伟大的诗人,李白的《春夜宴从弟桃花园序》,以清新俊逸的风格,收放自如的笔调,记叙了作者与诸位堂弟在春夜宴饮赋诗的天伦之乐;白居易的《荔枝图序》,采用从整体到局部、由外及内的说明顺序,清晰地描摹了荔枝的千姿百态。两篇序文皆不足二百字,但我们能从雅致的文辞里感受到情感美与意境美。愿我们从诵读中获得审美愉悦与写作技巧。

01

春夜宴从弟桃花园序

李白

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景(1),大块(2)假我以文章(3)。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季(4)俊秀,皆为惠连(5);吾人咏歌,独惭康乐(6)。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞(7)而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数(8)。

李白经典诗词及其译文(序文荐读李白VS白居易)(1)

注释:

(1)〔烟景〕春天的美景。春日地气升腾,常是烟雾朦胧的样子。

(2)〔大块〕大自然。语出《庄子·大宗师》。

(3)〔文章〕比喻大自然的森罗万象。

(4)〔群季〕诸弟。

(5)〔惠连〕谢惠连,工诗文,能书画,极有才华。是南朝大诗人谢灵运的族弟。

(6)〔康乐〕谢灵运袭祖爵,封康乐侯,世称谢康乐。

(7)〔羽觞〕酒杯,形状像活的雀儿,有头,有尾,有羽翼。

(8)〔金谷酒数〕晋石崇常在洛阳金谷园中宴客,赋诗不成者罚酒三杯。

02

荔枝图序

白居易

荔枝生巴峡间,树形团团如帷盖(1)。叶如桂,冬青。华如橘,春荣。实如丹,夏熟。朵如葡萄,核如枇杷,壳如红缯(2),膜如紫绡(3),瓤肉莹白如冰雪,浆液甘酸如醴酪(4),大略如彼,其实过之。若离本枝,一日而色变,二日而香变,三日而味变,四五日外,色香味尽去矣。

元和十五年(5)夏,南宾守乐天命工吏图而书之(6),盖为不识者与识而不及一二三日者云(7)。

李白经典诗词及其译文(序文荐读李白VS白居易)(2)

注释:

(1)〔帷盖〕车的帷幔和顶盖,围在四周的部分叫“帷”,盖在上面的部分叫“盖”。

(2)〔缯(z ē n ɡ)〕丝织品的总称,相当于现在的绸。

(3)〔绡(x iā o)〕生丝织成的薄纱、薄绢。

(4)〔醴(lǐ)酪〕酒浆。

(5)〔元和十五年〕即公元 820 年。元和,唐宪宗的年号。

(6)〔南宾守乐天命工吏图而书之〕南宾郡刺史白乐天让画工画了荔枝图,自己在画上题写了这篇序。南宾,又名忠州(今重庆忠县)。工吏,在官府当差的工匠,这里指画工。

(7)〔盖为不识者与识而不及一二三日者云〕目的是为了告诉没有见过荔枝的人以及虽然见过但不知道荔枝摘下三天之内变化的人。

选自新北京版初中语文教材(北京出版社2017年版)

,