迈克尔杰克逊所有歌曲英文版(神一般的歌者--迈克尔)(1)

Michael Joseph Jackson was born on August 29, 1958 in Gary, Indiana, and entertained audiences nearly his entire life. His father, Joe Jackson had been a guitarist, but was forced to give up his musical ambitions following his marriage to Michael's mother Katherine Jackson (née Katherine Esther Scruse). Together, they prodded their growing family's musical interests at home. By the early 1960s, the older boys Jackie, Tito and Jermaine had begun performing around the city; by 1964, Michael and Marlon had joined in.

迈克尔•约瑟夫•杰克逊1958年8月29日出生于印第安纳州的加里市,他几乎一生都在取悦观众。他的父亲,乔•杰克逊曾是一名吉他手,但在他与迈克尔的母亲凯瑟琳•杰克逊(née Katherine Esther Scruse)结婚后,被迫放弃了音乐抱负。他们在家中一起激发了浓厚的音乐兴趣。到了20世纪60年代初,年龄较大的杰基、蒂托和杰梅因开始在城市里演出;到了1964年,迈克尔和马龙也加入了演出。

A musical prodigy, Michael's singing and dancing talents were amazingly mature, and he soon became the dominant voice and focus of the Jackson 5. An opening act for such soul groups as the O-Jays and James Brown, it was Gladys Knight (not Diana Ross) who officially brought the group to Berry Gordy's attention, and by 1969, the boys were producing back-to-back chart-busting hits as Motown artists ("I Want You Back," "ABC," "Never Can Say Goodbye," "Got to Be There," etc.). As a product of the 1970s, the boys emerged as one of the most accomplished black pop / soul vocal groups in music history, successfully evolving from a group like The Temptations to a disco phenomenon.

作为一个音乐天才,迈克尔的歌舞天赋惊人地成熟,他很快成为了Jackson 5乐队的主唱和焦点人物。作为O-Jays和James Brown等灵魂级乐队的开场表演节目,是Gladys Knight(而不是Diana Ross)正式将这个音乐组合推荐给Berry Gordy并引起对方关注。到1969年,Jackson 5乐队作为Motown的艺术家接连地创作了“独霸”排行榜的热门作品(代表作品有,“我要你回来”,“ABC”,“永远不能说再见”,“必须在场”等)。作为20世纪70年代的产物,Jackson 5乐队成为音乐史上最有成就的黑人流行/灵魂声乐团体之一,成功地从一个类似“诱惑乐队”的团体演变为一种迪斯科现象

迈克尔杰克逊所有歌曲英文版(神一般的歌者--迈克尔)(2)

Solo success for Michael was inevitable, and by the 1980s, he had become infinitely more popular than his brotherly group. Record sales consistently orbited, culminating in the biggest-selling album of all time, "Thriller" in 1982. A TV natural, he ventured rather uneasily into films, such as playing the Scarecrow in The Wiz (1978), but had much better luck with elaborate music videos.

迈克尔的成功是不可避免的。到了20世纪80年代,迈克尔•约瑟夫•杰克逊变得比他的兄弟们更受欢迎。他的唱片销量一直保持在既定轨道上,最终在1982年创下有史以来销量最大的专辑《颤栗》。作为一个天生的电视演员,他相当惴惴不安地冒险去拍电影,比如在《巫师》中扮演稻草人(1978),但在制作精美的音乐录影带方面,他的运气要好得多。

In the 1990s, the downside as an 1980s pop phenomenon began to rear itself. Michael grew terribly child-like and introverted by his peerless celebrity. A rather timorous, androgynous figure to begin with, his physical appearance began to change drastically, and his behavior grew alarmingly bizarre, making him a consistent target for scandal-making, despite his numerous charitable acts. Two brief marriages -- one to Elvis Presley's daughter Lisa Marie Presley -- were forged and two children produced by his second wife during that time.

上世纪90年代,作为80年代流行现象的负面效应开始抬头。迈克尔长得像个孩子,人们被他那无与伦比的名人效应所吸引,人们开始关注这个胆怯、雌雄同体的人物。他的外表开始发生巨大变化,他的行为变得异常怪异,尽管他有无数的慈善行为,这还是使他始终成为制造丑闻的目标。他有过两段短暂的婚姻——一段是猫王的女儿丽莎•玛丽•普雷斯利,另一段婚姻由他的第二任妻子生下两个孩子。

Michael Jackson died on June 25, 2009 in Los Angeles, California. His passion and artistry as a singer, dancer, writer and businessman were unparalleled, and it is these prodigious talents that will ultimately prevail over the extremely negative aspects of his troubled adult life.

迈克尔杰克逊于2009年6月25日在加利福尼亚州洛杉矶去世。他作为歌手、舞蹈家、作家和商人的热情和艺术性是无与伦比的,正是这些非凡的才能最终将超越困扰他成人生活中极为消极的方面。

迈克尔杰克逊所有歌曲英文版(神一般的歌者--迈克尔)(3)

迈克尔·杰克逊独创的艺术专利·Trade Mark

The Moonwalk 太空舞步

Single sequined white glove 单亮片白手套

He always wore white socks with black shoes 他总是穿白袜子配黑鞋子

Often wore a black hat and a jacket with a ribbon around one sleeve

经常戴一顶黑帽子和一件袖子上缠着丝带的夹克

Lyrics reflecting his social concerns and hopes for a better world

歌词反映了他对社会的关注和对美好世界的希望

Long black hair 黑色长发

High pitched voice 高音

The crotch grab 抓裆

Distinctive soft voice 有辨识度的柔和的声音

Fluid and energetic dancing 流畅精力充沛的舞蹈

Impeccable beatboxing ability 无可挑剔的搏击能力

迈克尔杰克逊所有歌曲英文版(神一般的歌者--迈克尔)(4)

Michael Jackson quotes迈克尔·杰克逊名言

1.People think they know me, but they don't. Not really. Actually, I am one of the loneliest people on this earth. I cry sometimes, because it hurts. It does. To be honest, I guess you could say that it hurts to be me.

人们以为他们认识我,但其实不认识。实际上,我是世界上最孤独的人之一。我有时会哭,因为心里很痛。是的。老实说,我想你可以说做我很痛苦。

2."Just because you read it in a magazine or see it on a TV screen doesn't make it factual. To buy it is to feed it." ——about tabloid magazines.

仅仅因为你在杂志上读到或者在电视屏幕上看到小报杂志,并不能使它成为事实。买它就是养活它。——关于小报杂志。

3.I made a terrible mistake. I got caught up in the excitement of the moment. I would never intentionally endanger the lives of my children.

我犯了一个可怕的错误。我被那一刻的兴奋所吸引。我决不会故意危害我孩子们的生命。

4.You ain't seen nothing yet, and the best is yet to come.(1999)

你什么也没看到,好戏还在后头。(1999)

5.There is a lot of sadness in my past life. My father beat me. It was difficult to take being beaten and then going on stage. He was strict; very hard and stern.

在我过去的生活中有很多悲伤。我父亲打过我。很难忍受挨打然后上台。他很严厉;非常严厉。

6.Elizabeth Taylor used to feed me, to hand-feed me, at times. Please, I don't want anybody to think I'm starving, I'm not. My health is perfect, actually.

伊丽莎白·泰勒过去常常给我提供食物, 有时亲手喂我。拜托,我不想让任何人认为我饿了,我不饿。实际上,我的健康很好。

7.I just want to say to fans in every corner of the earth, every nationality, every race, every language: I love you from the bottom of my heart. I would love your prayers and your goodwill, and please be patient and be with me and believe in me because I am completely, completely innocent. But please know a lot of conspiracy is going on as we speak.

我只想对世界每一个角落,每一个民族,每一个种族,每一种语言的粉丝说:我从心底爱你。我爱你的祈祷和善意,请你耐心点,和我在一起,相信我,因为我是完全,完全无辜的。但请你知道我们谈话的时候有很多阴谋在暗流涌动。

8.Marlon Brando has been pushing. He's a wonderful man. He's a god. He wants a lot of money. He wants to get things done right now. ——On a video about acting which he was planning to make with Brando in 2001

马龙·白兰度一直在鼓励我。他是个了不起的人。他是上帝。他想要很多钱。他想马上把事情做完。-谈到2001年他打算和白兰度拍一段关于表演的视频

9.Elizabeth Taylor is a warm cuddly blanket that I love to snuggle up to and cover myself with. I can confide in her and trust her. She's Mother Teresa, Princess Diana, the Queen of England, and Wendy.

伊丽莎白·泰勒是一条温暖的毛毯,我喜欢依偎着它,用它来覆盖自己。我可以信任她。她是特蕾莎修女、戴安娜王妃、英国女王和温迪。

10.I am always writing a potpourri of music. I want to give the world escapism through the wonder of great music and to reach the masses.

我总是在写一大堆的音乐。我想通过伟大音乐的奇迹给世界带来逃避现实的感觉,并让大众了解我。

迈克尔杰克逊所有歌曲英文版(神一般的歌者--迈克尔)(5)

What was Michael Jackson in the Guinness Book of Records for?

迈克尔·杰克逊拥有哪些吉尼斯世界纪录?

1. Youngest vocalist to top the US singles chart, (aged 11, fronting The Jackson Five)

美国单曲排行榜上最年轻的歌手(11岁,排在杰克逊五人组前面)

2. First vocalist to enter the US single chart at No.1 (You Are Not Alone)

第一位进入美国单曲排行榜第一名的歌手(“你并不孤单。You Are Not Alone")

3. Most weeks at the top of the US album charts (non-soundtrack) (37 weeks for Thriller)

在美国唱片排行榜上排名第一的大多数周(非原声带)( Thriller,37周)

4. Most successful music video (Thriller sold over 1 million units)

最成功的音乐视频(Thriller销量超过100万)

5. First entertainer to earn more than $100 million in a year to Highest paid entertainer of all time ($125 million in 1989 Forbes list).

第一位一年收入超过1亿美元的艺人。成为有史以来收入最高的艺人(1989年福布斯榜单为1.25亿美元)。

6. Most successful concert series. Seven nights sold out at Wembley Stadium, London, England in 1988. Attendance: 504,000.

最成功的系列音乐会。1988年,在英国伦敦温布利体育场,七晚门票售罄。出席人数:504000人。

7.Biggest selling album of all time. Thriller sold 50 million copies worldwide.

有史以来销量最大的专辑。Thriller在全球售出5000万。

8.Most Grammy Awards. Eight Grammy awards in one year (1984).

获最多格莱美奖的人。一年八次格莱美奖(1984)。

9.Largest Contracts. Contracts totalling $890 million with Sony (prospective earnings of $1 billion).

最大的合同。与索尼的合同总额为8.9亿美元(预期收益10亿美元)。

10. Greatest Audience. Michael was spotlighted during the half-time performance at the Super Bowl XXVII in 1993, with a televised (NBC) audience of 133.4 million.

最多的观众。1993年,迈克尔在第二十七届超级碗赛中场休息时的表现备受瞩目,全国广播公司(NBC)的观众达1.334亿。

11. Highest Paid Commercial Spokesperson. Michael was paid $12 million to do four commercials for Pepsi Cola.

薪酬最高的商业代理人。迈克尔得到1200万美元的报酬,为百事可乐做了四个广告。

12. Bad Tour. Michael's world tour grossed over $124 million in 1987-88.

“糟糕的旅行”世界巡演。1987-1988年,迈克尔的世界巡演总收入超过1.24亿。

,