从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。
①
cardiac ['kɑ:diæk]
adj. 心脏的,心脏病的;(与)贲门(有关)的
n. (非正式)心脏病患者;强心剂
Media reports suggest he died on Wednesday after a cardiac arrest.
媒体报道暗示,他(马拉多纳)在周三死于心脏骤停。
《Footballing world mourns death of Argentine legend DiegoMaradona/阿根廷球星马拉多纳去世 享年60岁》
②
cumulative [ˈkjuːmjələtɪv]
adj. 累积的
If this were maintained, cumulative deaths over the first two years might reach close to 5m, or just over 0.06 per cent of the global population.
如果保持这种趋势,头两年的累计死亡人数可能接近500万人,略高于全球人口的0.06%。
来源:《What the world can learn from the Covid-19 pandemic/新冠疫情的成本为何如此巨大?》
③
endorse [ɪnˈdɔːs]
vt. 背书;认可;签署;赞同;在背面签名
Some progressives have been critical of the president-elect’s stance on fracking, which he does not plan to ban, and his reluctance to endorse the Green New Deal proposal.
一些进步人士一直在批评拜登对水力压裂的立场(他不打算禁止水力压裂),以及他不愿支持绿色新政提案
拜登任命气候特使克里突显美国将聚焦气候问题》
,