朱子家训节选清朱柏庐诵读(朱子家训浅读之七)(1)

【原文】三姑六婆[13],实淫盗之媒[14];婢美妾娇,非闺房之福。童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

【注释】[13] 三姑六婆:据陶宗仪《辍耕录》,三姑指尼姑、道姑、卦姑,六婆指牙婆、媒婆、师婆、虔婆、药婆、稳婆。

牙婆 ,旧称以介绍人口买卖为业的妇女。

师婆,巫婆。

虔婆,中国古代传统的女性职业“三姑六婆”中一种,指开设秦楼楚院、媒介色情交易的妇人,亦即是“淫媒”。

药婆,旧时民间指以治病为业的妇女。是三姑六婆这些传统女性职业中一种;利用药物给人治病或加害他人的人;在乡下或偏远地区专门卖药的女人。

稳婆,旧时以接生为业的妇女。

[14]淫盗,奸淫偷盗。

《后汉书·东夷传论》:“昔 箕子 违衰 殷 之运,避地 朝鲜 。始其国俗未有闻也,及施八条之约,使人知禁,遂乃邑无淫盗,门不夜扃。”《南史·齐纪上·高帝》:“犯乡论清议,贜污淫盗者,一皆荡涤。”

媒:媒介。

【译文】三姑六婆实在是奸淫偷盗的媒介;女仆美丽小妾娇媚,这并不是家庭的福气。童仆不要用模样俊美的,妻妾千万忌讳浓妆艳抹。

【今思】本条表达两个意思:一是远离那些心术不正、引诱人走人生邪路的人;二是不要追求妻妾的美貌。这对今天都有借鉴意义。

人是社会动物,不接触人是不可能的。与善人处,则向仁;与恶人处,则学恶。《孔子家语》云,“故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤;漆之所藏者黑。是以君子必慎其所处者焉。’”

意思是,和品行良善的人一起居住,就好像住在芝兰的房子里,时间久了就闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。丹隐藏的是红色,漆藏的是黑色。所以君子必须谨慎选择其所住的地方,所相处的人。知道此,我们就理解了为什么孟母要三择邻。现代一些孩子走上邪路,不少都因交友不慎或者周围有不良嗜好的人影响所致。所以,和什么相处,是一个人从小到大不得不深入思考和抉择的事。

貌美,固然赏心悦目,同时也可能招惹是非。林冲妻美,招致高衙内调戏、算计,被逼上梁山。当今许多女人出轨,还不是因貌美而被人引诱。妻妾切忌艳妆,虽有偏颇,婢美妾娇招蝶引蜂,确是实情。

,