Struggle
奋斗
A man found a cocoon of a butterfly. One day, a small opening appeared; he sat and watched the cocoon for several hours as it struggled to force its body through that little hole. But it seemed to stop making any progress. It appeared as if it had gotten as far as it could, and it could go no further.
一个人捡到一个蝴蝶茧。一天,茧上出现了一个小孔;他坐下观察了这茧几个小时。 茧内的蝴蝶努力挣扎着让身体通过茧孔。但是,看起来没有什么进展。茧里的蝴蝶似乎 已经使尽了全部力气,再也钻不动了。
Then the man decided to help the butterfly, so he took a pair of scissors and snipped off the remaining bit of the cocoon. The butterfly then emerged easily. But it had a swollen body and small,shriveled wings.
于是这个人决定帮助这只蝴蝶,他拿剪刀剪掉了茧的剩余部分。蝴蝶很容易就出来 了。但是它的身体臃肿,翅膀也萎缩了。
The man continued to watch the butterfly because he expected that at any moment the wings would enlarge and expand to be able to support the body, which would contract in time.
这个人继续观察着蝴蝶,他期望有那么一刻蝴蝶的翅膀会变大,张开支撑住身体,臃 肿的身体也会及时缩小。
Neither happened! In fact, the butterfly spent the rest of its life crawling around with a swollen body and shriveled wings. It never was able to fly.
什么都没有发生!事实上这只蝴蝶只能拖着臃肿的身体和萎缩的翅膀度过余生了。 它飞不起来。
What the man in his kindness and fast action didn’t understand was that the restricting cocoon and the struggle required for the butterfly to get through the tiny opening were nature’s way of forcing fluid from the body of the butterfly into its wings so that it would be ready for flight once it achieved freedom from the cocoon.
这个好心而性急的人没有明白的是,茧的束缚和蝴蝶通过小孔的努力是把体内的营 养挤压到翅膀的自然方式,这样它破茧而出的时候就可以展翅而飞了。
Sometimes struggles are exactly what we need in our lives. If nature allowed us to go through our lives without any difficulties, it would weaken or even disable us.We would not be as strong as what we could have been and we could never fly.
有时候奋斗恰恰是我们生活所需要的。如果自然允许我们一帆风顺地度过一生,那 我们就会变得软弱甚至残疾。如果那样,我们就不会像我们能变成的那样强大,我们也永 远不能飞翔。
,