最近的天气可是越来越热了

随随便便,轻轻松松就30℃

大家所在的城市,都多少度了呢?

到了夏天,中国人最讲究也最怕的

就是三伏天了!

那么大家知道三伏天用英语该怎么说吗?

我敢保证,一定会吓你们一跳!

今天是啥日子套路(34Dog)(1)

Dog days

千万不要以为这是在说“狗日子”,

真正的“狗一样的生活”可以用 "dog's life"来表达。

"dog days" 真正的意思是最炎热的“三伏天、大热天”

例句:

We have got through the dog days.

我们已经熬过了三伏天。

今天是啥日子套路(34Dog)(2)

"Dog" 在英文中表达的意思还有很多,

今天一起来学习一下吧!

①与ugly相似,表示“丑”

How can you go out with her? She's a real dog.

你怎么能和她谈恋爱呢?她简直丑的就像一个恐龙。

②表示“小人、无赖”

You dirty dog.

你这个龌龊的无赖。

③表示“幸运儿”的含义

lucky dog

是常见的褒义用法

Every dog has its days.

每个人都有时来运转的时候

love me,love my dog

既然你爱我,那么你也要爱我的狗。

表示要“爱屋及乌”

今天是啥日子套路(34Dog)(3)

除了“dog”本身的含义以外

今天还为大家整理了很多

和狗狗有关英语短语哦~

期不期待,干货满满!

Work like a dog

千万不要以为

work like a dog 是“工作累成狗”

虽然在中国,

用狗来形容人通常是在骂人...

但是在国外,用狗来形容人并不是贬义。

它的真实含义是:

工作非常努力,任劳任怨

例句:

They say that to be successful,

a person has to work like a dog.

他们说,

一个人想要成功就得拼命工作任劳任怨。

今天是啥日子套路(34Dog)(4)

Put on the dog

过去,美国有钱人家的阔太们

喜欢花重金买有品种的小狗来显示自己富有。

接待客人的时,把小狗抱在腿上

炫耀自己的阔气。

所以,这个词用来嘲笑

那些整天找存在感的暴发户。

就是“摆架子”,“摆排场给别人看”。

例句:

This girl likes to put on the dog.

这个女孩喜欢摆阔气。

今天是啥日子套路(34Dog)(5)

like a dog's dinner

这个并不是“像狗的晚餐”~

它有两个理解,

一个是,“乱糟糟”的意思,

另一个是,形容穿衣“花里胡哨,哗众取宠”。

例句:

She was dressed up like a dog's dinner

just to go to the pictures.

就为去看电影她也穿得这般花哨。

今天是啥日子套路(34Dog)(6)

in the doghouse

它的本意是“惹祸、受冷落”,

可不是“狗窝”的意思。

例句:

He's been in the doghouse ever since

he forgot his girl-friend's birthday.

他自从忘了他女朋友的生日以后,就已经惹祸上身了。

今天是啥日子套路(34Dog)(7)

今天的内容就到这里啦,

都学会了吗?

告别焦虑,反超劲敌

免费体验核心公开课

摆脱哑巴英语,就在这一课!

,