电影《玩具总动员3》里有一段情节,女牛仔Jessie劝Woody跟他们一起留在阳光幼儿园,说了这么一句话:We could have a whole new life here. 我们在这儿会拥有一个全新的生活为什么她用could不用can呢?,我来为大家科普一下关于虚拟语气讲解和练习?以下内容希望对你有帮助!

虚拟语气讲解和练习(虚拟语气主将从现)

虚拟语气讲解和练习

电影《玩具总动员3》里有一段情节,女牛仔Jessie劝Woody跟他们一起留在阳光幼儿园,说了这么一句话:We could have a whole new life here. 我们在这儿会拥有一个全新的生活。为什么她用could不用can呢?

这涉及到英语的一个大的原则问题:英语时态中的时间只有现在和过去。这个原则背后的逻辑很好理解:一个事件,它真正发生的时间只能有两个,过去和现在。英语每句话都要在谓语动词上依靠词形的变化体现出时间,也就意味着每句话的谓语动词在形式上只能二选一,要么是现在式,要么是过去式。

既然只能二选一,那么在实际语言运用中它们就是非此即彼的关系。现在式用来陈述事实,那非事实就得用过去式;现在式能表达确定含义,那不确定的含义就得用过去式;委婉礼貌的态度可以用过去式来传达,那强硬不客气的态度就由现在式来传达。

懂得了这个原理,我们就好理解Jessie那句话里为什么用could做谓语动词了。因为她说的是未来的情况,而未来的事情没发生,不是事实,她只能去判断,就得用情态动词,她选择用could不用can表明她自己对未来到底会不会有全新的生活也没有把握。

懂得了这个原理,英语中的一些语言现象也好理解了。

一、虚拟语气

If I were not so busy, I would go with you. 假如我不太忙,我会和你一起去。从句中的谓语动词用were不用am,就是表明我不忙不是事实,委婉表达我现在其实很忙。

If I were you, I should go and see the dentist at once. 假如我是你的话,我会马上去看牙科医生。我绝不可能是你,所以这是一种与事实相反的情况,从句中的谓语动词就得用were。

以上这两个例子传统语法讲是对现在的虚拟,其实就是通过这种方式来表现与现在或者客观事实相反的情况。

If you were to come tomorrow, I might have time to see you. 你如果明天来的话,我或许会有时间见你。明天将要来,如果是确定的情况可以用are to come,但如果不确定明天会不会来,谓语动词就得用were。

If it should rain tomorrow, what would we do? 明天万一下雨,我们怎么办? 与上面那句话同样的道理,明天会不会下雨是个不确定的情况,我现在也不敢断定这件事,所以谓语动词用should。如果把should换成shall,那就变成了敢断定明天会下雨。

这两句话传统语法讲是对将来的虚拟,将来的事情没有发生,本身就不是事实,意味着将来的事情就是“虚”的,那用虚拟语气表达的是什么含义呢?我们简单再说一下“将来”到底是表达啥:是站在现在和过去的时间点对未来的预测、计划、意愿或者是表示事情即将发生。通过对上面两句话的分析,不难看出,所谓对将来的虚拟,实际上就是说话人对自己的预测和计划都没把握,满满的不确定性,谓语动词当然就得用过去式了。

If I had known of your arrival, I should have met you at the station. 如果我早知道你要来,我会去车站接你的。

If she hadn't been so strict with herself, she wouldn't have made such great progress. 她要是对自己要求不严格,她就不会有这样大的进步。

以上这两句话的从句都是描述与过去的事实相反的情况,在传统语法里讲谓语动词的时态要选择过去完成时,因为这个时态有“过去的过去”之意。为什么这么说呢?因为上面两句话的had都是从句中的谓语动词,标志的时间就是过去,这是谓语动词的“过去”;第一句话的known和第二句的been都是过去分词,在时态体系当中是“完成态”,既然是“完成态”,就意味着know和be都是在这个时间点之前的事,如果谓语动词是过去式,那么它后面的“完成态”就能表示“过去的过去”。所以用过去时完成态就能表示与过去的事实相反的情况。

虚拟语气中从句中的假设都是与事实相反或者非常不确定的情况,那主句当然也是不确定的,谓语动词的时态也要选择与事实相反的过去式。

虚拟语气还有多种表现形式,但无论采取什么形式,底层逻辑都是不变的。

Should he come, tell him to ring me up. 他要是来了,让他给我打个电话。从句用should,表现说话者对他来这个事情很不确定。

Without contradiction, nothing would exist. 没有矛盾就没有世界。没有矛盾是不可能的,所以谓语动词选择用过去式。

If he were here! 要是他在这里该多好啊!隐含的事实是他现在不在这。

If only I were ten years younger! 我要是能年轻十岁多好啊!年轻十岁也是不可能的情况。

I wish I were a pilot. 但愿我是个飞行员。事实上我不是飞行员。

You speak as if you had really been there. 你说得好像你真的到过那里似的。事实是没去过那里。

二、委婉礼貌

很多人认为英语表达礼貌用please就可以了,完全不是的,真正的礼貌和委婉态度都是通过用谓语动词的过去式来传达的。我们经常在英文电影里听到I loved you. 这句话,用过去式表面意思是我爱过你,隐含的意思就是现在不爱了,这个隐含的意思才是说话者真正要表达的,用这种方式是不是比直接说I don’t love you. “我(一直)不爱你”更委婉、更让被拒绝的人心里好受些?

与虚拟语气一样,过去式可以表达一种不确定的含义。我们请求别人帮忙的时候,帮与不帮的决定权都在别人,那我们就得通过非事实的过去式来表达我们态度的委婉。当然也可以用现在式,但那一般用于非常熟悉的人之间,不需要委婉客气,或者是你请求的时候就是强烈要求别人帮你的情况。

I wish you would be quiet. 我希望你安静一些。主句用wish本来就有客气的含义了,从句再用过去式would就更客气了。

It's time we went. 我们该走了。与上一句一样,从句用过去式表示委婉客气。

Could I come and see you tonight? 我今晚能来看你吗?

I wondered if you could help me. 不知您能否帮个忙?

I was wondering if you could help me? 不知道是否能请您帮个忙?

以上都是委婉或者礼貌的请求,用过去式都是有种不确定的含义,从而把决定权交给对方。

三、主将从现

“主将从现”这个语法现象很多学生只会死记硬背,而不明白其中的道理。其实它的逻辑很简单:假设从句里说的事件是事实的话,主句中的主语“将会”做什么或者怎么样。

I'll be glad if she comes over to visit me. 如果她来看我(假定是事实),我会很高兴。

If time allows, we will go there tomorrow. 如果时间允许的话(假定是事实),我们明天会去那里。

Whether he agrees or not, I will stay at home. 不管他同意与否(假设情况是事实),我都会待在家里。

分析以上例句,我们可以看出几个从句都是假定一种事实情况发生,那谓语动词就只能用现在式;主句的谓语呢,其实也是现在式,只不过用的是情态动词will,表示将会如何。所以从时态上看,主句和从句都是用的现在式,不是什么“主将从现”。

如果主句是祈使句(现在式),从句也要用现在式。

When you come next time, bring me some magazines. 你下次来时(假定是事实),给我带一些杂志。

Tell him to wait for me, in case he calls. 万一他打电话过来(假定是事实),告诉他等我。

同理,如果主句用过去式,从句也相应的用过去式。

We would not leave until the teacher came back. 老师回来我们才会离开。

She told me she would not go if it rained the next day. 她告诉我如果第二天下雨的话,她就不去了。

上面讲的这三种语言现象,看似挺麻烦、难理解,实际上我们只要掌握英语时态中的“时”只有现在和过去这个基本原则,把传统语法里的“将来时”从时态体系中剔除,就都好解决了。

,