#创作挑战赛#
大家好,我是墨姐!一个热爱英语喜欢分享的人!今天我们来比较两个词
see和watch
see:
释义:是用眼睛可以接受到的,或者就是轻松一瞥的一眼看
例子:Could you see that man who is talking?
您能看到那个正在说话的男人吗?
分析:就是看一眼就知道的事儿,不用费劲儿,所以这里用see
watch:
释义:是有目的的或者是非常认真的看
例句:Could you open the light when you are watching TV ?
您在看电视的时候能否把灯打开?
释义:看电视显然不是一瞬间瞥一眼的事儿,需要主动认真好好的看,所以这里用watch
see和 watch,在中文里都翻译成看,正如同这两个例子中的看到和看电视,所以光从翻译中选择用哪个是选不出来的,但是只要抓住他们的特点,一个是一瞥,一个是经过努力的看。
喜欢记得关注我哦@墨姐说英语!欢迎点赞准转发评论哦!
#英语##我要上 ##在头条看世界#
,