傻傻分不清楚粤语,英文称Cantonese,我来为大家科普一下关于广府粤语大比拼?以下内容希望对你有帮助!
广府粤语大比拼
傻傻分不清楚!
粤语,英文称Cantonese
又作广东话、广府话,俗称白话
具有着完整的九声六调
全世界使用粤语人数约7000万
不知道大家是否了解
其实同样是粤语,根据不同地区
分成不同的粤语片区
广府片中分为广州方言、港澳粤语、南番顺方言、香山方言、梧州方言
广州方言(广州人的粤语)里又分为东山口音、西关口音、西村口音和番禺口音
其实即使在广州市内,不同城区、不同年龄阶层的人,所讲的广州话口音也是有区别的,其中最为认同的是东山口音和西关口音
各位广州仔囡们
你知道自己是什么口音吗?
嗱嗱声检测一下啦
在这之前,先来了解一下过去。
很多人说,在西关听广州话才体会得到老广州。粤语,以广州话为标准,而广州话又以西关口音为标准。
但当年,西关在广州西门口以西,旧称西郊,古属南海县。准确来说,西关并不算作省城的一部分,只是紧贴省城,与城内口音差别不大而已。
而旧时的城内音,特别是东山口音,也是一支很大的方言队伍。但那时,西关更受达官贵人的青睐,很多富人喜欢在那建别墅,即现存的西关大屋。
久而久之,西关口音便成了富人的标志,带西关口音之人非富则贵,曾一度被公认为广州话的贵族口音。
当年西关话的地位,这些地方都可以表现出来:
在中国大陆推行“推广普通话运动”之前,那时媒体均以西关音作为标准音,并多雇用来自西关一带的播音员。
就连粤剧的唱腔咬字也以西关口音为准。
但后来,中国大陆采取推广普通话的政策,而且改革开放后不少外地人南迁至广东,加之在香港粤语流行曲、TVB电视及电影等影响下,西关口音渐渐消退、失散。
现在只能从西关老人家和一些致力于粤语文化工作者的口中听到。
由于生活习惯的不同,有些字的音调也随之变化。下面这些便是2个口音的一些区分,快来看下你说的是哪里的口音?
一些字的读音不同
▼
西关口音:han3(瞓)觉
东山口音:fan3(瞓)觉
西关口音:ji1(依)家
东山口音:ji4(而)家
西关口音:ji1(依)个
东山口音:ni1(呢)个
这里有一份较为详细的表格
▼
西關
廣州城
粹
[sɵy̯33꜄]
[ʃɵy̯22꜅]
逐
[t͡sœːk̚22꜇]
[t͡ʃʊk̚22꜇]
略
[lɵt̚22꜇]
[lœːk̚22꜇]
(以瓢/勺/匙取)
[fɐt̚55]
[pɐt̚55]
嗰(方言字。那。本字是“個”)
[kɔː33꜄]
[kɔː33·35꜄]
叮囑
[꜀tɛːŋ53·55.tʊk̚55꜆]
[꜀te̝ŋ53·55.t͡ʃʊk̚55꜆]
(格外)
[lɛːŋ21.sɛː33]
[le̝ŋ21.ʃɛː33]
睏(白讀)
[hɐn33꜄]
[fɐn33꜄](俗作“瞓”)
嫌
[꜁hiːm21]
[꜁jiːm21]
出
[t͡sʰyːt̚55꜆]
[t͡ʃʰɵt̚55꜆]
某
[꜃maːu̯13]
[꜃mɐu̯13]
謀
[꜁maːu̯21]
[꜁mɐu̯21]
敢
[꜂kaːm35]
[꜂kɐm35]
餡
[hɐm22(·35)꜅]
[haːm22(·35)꜅]
輝
/꜀wɐi53/
/꜀fɐi53/
揮
/꜀wɐi53/
/꜀fɐi53/
死
[꜂siː35]
白讀/꜂ʃei35/
文讀[꜂ʃiː35]
四
[siː33꜄]
白讀/ʃei33꜄/
文讀[ʃiː33꜄]
處(表示地方)
[t͡sʰyː33꜄]
白讀[ʃyː33꜄]
文讀[t͡ʃʰyː33꜄]
使(書面語。動詞)
用文讀[꜂siː35]
多用白讀/꜂ʃɐi35/
廿(口語)
[jɛː22꜅]
[jaː22꜅]
未曾
可合音爲[꜁mɛːŋ21]
不合音
资料来源:Yue-dialect的博客,原文为繁体字
i与ei/ai:
西关口音把一些字的ei和ai韵发成i韵,此种现象也出现在南海口音里,如:
字
西关口音
城内音
使
si2
sai2
死
si2
sei2
四
si3
sei3
嘶
si1
sai1
n、l区分不清:
由于距离南海较近,西关口音与南海口音一样都有n、l不分的发音问题。然而,相对于南海口音,西关口音n、l的不分问题较为轻微。
其实,这就是懒音的一种,如:
你(nei5),会读成 lei5(李)
奶(naai2),读成 laai2(舐)
ng声母:
西关口音把所有零声母念成ng声母,例如:
屋(uk7),念成“nguk7”
压(aat8),念成“ngaat8”
如果你可以流畅的正确读出以下这一长句:
小吴由省城嚟到广州,做肯德基嘅好朋友麦当劳先生赞助嘅丧心病狂广播节目《如果我係阳光哨牙仔》,呢个节目讲述咗做水泥嘅脑残男人杨过,钟意咬一啲黑色嘅牛肉,最尾死咗系中国南方寒冷嘅郭富城市入便,享年五十岁。
相信你几乎能在懒音行列中顺利毕业啦
(想听发音的可戳视频)
▼
来源:笑谈广州话
舌尖齿音:
在发“知”、“雌”、“斯”时,城内人念作[tɕi]、[tɕʰi]、[ɕi]:口部较为放松,接近国际音标的[tɕ]、[tɕʰ]、[ɕ]。
而西关人则念作类似[tsi]、[tsʰi]、[si]的音:舌尖顶住上牙龈,堵塞一部分气流,嘴部较为紧张,发出像国语zh、ch、sh的音(但又并非翘舌,口腔远不及其紧张)。
附录—粤语拼音表:
粤语有九声六调:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入。
九声各自代表字有:诗(si1)史(si2)试(si3)时(si4)市(si5)事(si6)色(sik1)锡(sik3)食(sik6)
六个调值的代表字为:周(zau1)口(hau2)店(dim3)河(ho4)姆(mou5)渡(dou6)
把声调形象化地绘成一个图表,使人较容易想象出这六个声调的分别。
来源:起底廣府文化
各位朋友
看完之后知道自己属于哪种口音了吗
可能各占一部分?
咳咳,都没关系,多听多讲就好
希望大家通过文章对粤语多一点了解
,