生活中是不是碰到非常要好的朋友要远行,临行前赶紧在饭店订上一桌为其饯行?在酒桌上是极尽劝酒之能事,什么“莫愁前路无知己,天下谁人不识君"、"青山一道同云雨,明月何曾是两乡"、“飞蓬各自远,且尽手中杯",最后是"行与不行各尽觞",反正是不喝个七晕八素不算完。在古代尤其如此,觥筹交错必不可少,而且还要为其赋诗以壮行色。因为那时候交通不便,千山万水阻隔,音信难通,很多人一转身就是一辈子,无怪乎离别之时或肝肠寸断,或愁肠百结,或执手相看泪眼,竟无语凝咽。唉,其实一生中能遇到一个这样的朋友,那该是多么幸福的一件事啊!而辛大就是孟浩然的这样一位友人。

书生谋国直堪笑全文(是何人竟让风流天下闻的孟夫子)(1)

我今天要介绍的就是他们之间的友情。孟夫子其人其事想必大家都耳熟能详,他是唐代诗坛的一位大咖,也是中国浩浩汤汤的历史银河中一颗璀璨的明星。盛唐时期形成的以王维、孟浩然为代表的田园诗派,后人为了突出二人对田园诗派的突出作用称之为"王孟诗派",他的《春晓》、《过故人庄》陪伴了多少人度过了幸福的童年。

孟浩然(689一740),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳",又因为一生不仕,人称“孟山人"。他出生于襄阳一个薄有恒产的书香门第,差不多现在的中产阶级、小康之家吧。少好节义,喜济人患难,工于诗,他交游甚广且重情重义,属于那种对待好朋友掏心掏肺的那类。唐开元二十八年(公元740年),王昌龄遭贬官途经襄阳,访孟浩然,相见甚欢。孟浩然背上长了毒疮,医治将愈,见到好友到了,不遵医嘱,纵情豪饮,食鲜疾发去世。真是宁死也不能辜负了友情。他的重情重义由此可见一斑了。

书生谋国直堪笑全文(是何人竟让风流天下闻的孟夫子)(2)

他的真情也换来了众多好友的厚爱,其中就有李白、王维、王昌龄、张九龄、张说、李元绂等等。据说他和张说友谊甚笃,传说张说曾私邀入内署,适逢玄宗至,浩然惊避床下。张说不敢隐瞒,也可能是为了引见吧,据实奏闻,玄宗命出见。浩然自诵其诗,至"不才明主弃"之句,玄宗不悦,说:“卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我!”放归襄阳。你说他是哪根筋搭错了,干嘛用这首诗啊,你写了那么多好诗,随便挑哪首也比这强呀,是不是真的被吓糊涂了?以后他多年不仕,我认为与这次给唐明皇留了个坏印象不无关系。

关于这段应该是真有其事,但有的说是王维说,有的说是李白说,有的说是李元绂说以及以上的张说说,众说纷纭,莫衷一是,但大家都想在皇上面前引见孟浩然是错不了的。

书生谋国直堪笑全文(是何人竟让风流天下闻的孟夫子)(3)

辛大其人未详,有说是辛谔,但肯定是孟浩然的好友,而且还是一个非常有才华的好友,"山公能饮酒,居士好弹筝",如此一个怀才不遇的高人雅士,又是同乡,孟浩然一见之下肯定是顿生同病相怜之感,惺惺相惜,大有钟期既遇之慨。

​好友要应征聘去了,临行前诗人赶来相送,可是发现自己紧赶慢赶还是晚了一步,友人已经走远了,于是心情更觉忧伤,写下了这首诗:

送辛大之鄂渚不及

唐代:孟浩然

送君不相见,日暮独愁绪。

江上空裴回,天边迷处所。

郡邑经樊邓,山河入嵩汝。

蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

译文:​为你送行没赶上相见,黄皆中独自一人愁绪万千。久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。你乘坐的蒲轮车越走越远,我伫立石径枉自久久观望。

绪,一作余,楚词曰:眇眇兮愁予。

裴回,即徘徊。

迷处所:宋玉巜高唐赋》中"风止雨霁,云无处所”。

蒲轮,车轮用蒲草相裹使不震动,这里指蒲轮车,古时征聘贤士用的。

延伫,它的意思比较多:1、久立,久留 2、引颈企立,形容盼望之切 3、归隐 4、徘徊观望,犹豫不决 5、停留,逗留 6、拖延。

延伫在这里说是引颈观望或徘徊观望均可。《离骚》中“悔相道之不察兮,延伫乎吾将反"就是后悔自己没有察看好道路,犹豫不决想要返回之意;“时暧暧其将罷兮,结幽兰而延伫"意即“一天即将过去,我手持幽兰,久久观望伫立。”

书生谋国直堪笑全文(是何人竟让风流天下闻的孟夫子)(4)

有一天,辛大觉得厌倦了这种羁旅天涯的日子,产生了池鱼的故渊之思,于是放舟南下,孟浩然闻说即写诗相赠。

​ 都下送辛大之鄂

唐代:孟浩然

南国辛居士,言归旧山林。

未逢调鼎用,徒有济川心。

予亦忘机者,田园在汉阴。

因君故乡去,遥寄式微吟。

译文:​南方的辛居士,要回故乡去了。他空有“济川"之心,而没有发挥"调鼎”之用。我也是一个忘却了功名仕进、厌倦勾心斗角之人,家乡也在汉水之南。因为听说你要回归故里,所以从远地寄这首诗给你,以表慰问送别之情。

"调鼎"本来是宰相的职责,这里指辛大是有大才之人。

"济川",指有济世报国之心,在此也有求官之意。

"忘机",是指厌倦了世俗的机巧算计、荣辱、勾心斗角之心,这里应该主要指没有了仕进之心。

式微,《诗经•邶风》有一首诗叫《式微》,有一个黎国的诸侯,失去了政权流亡在外,寄居卫国,他的臣子做了这首诗,劝他回去,“式微”的意思是很微贱,亡国之君,流落在外,是微贱之至的人。

从末句来看孟浩然也是希望友人回去的,或许也是他以己推人,自己的祖业在汉阴,田园将芜胡不归,觉得还是回去的好。

书生谋国直堪笑全文(是何人竟让风流天下闻的孟夫子)(5)

好友不相见很长时间了,想到昔日在南亭饮酒赋诗、弹奏唱和那些美好的时光,如今琴也不想弹,因为恨无知音赏,而且整宿在梦中苦苦思念友人。

​ 夏日南亭怀辛大

唐代:孟浩然

山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,终宵劳梦想。

译文:​依山的夕阳不久就要向西落下,斜照池上的月亮渐渐地从东方升起。我披散开头发尽情的享受这傍晚的凉爽,打开窗户躺在幽静而又宽敞的地方。轻风带来荷塘里缕缕荷花的清香。竹叶上的露珠滴打在石头上,发出清脆的声响。我试图取琴来弹奏一番,但又没有知音来为我倾耳欣赏。有感于此,我十分怀念老朋友你呀,整夜我都在梦中苦苦地把你思念。

刚开始时诗人的心情是闲适的,山光西落、池月东上,不可多得的傍晚美景。此时的他放松身心,散发乘凉、开轩而卧,多么的惬意悠哉。轻风送来若有若无的荷香,周遭无比幽静,竹露滴落的声音都能清晰的听到,浓浓的田园气息扑面而来。诗人看到景色如此之美,心情如此之好,应该弹奏一曲,但取琴的时候突然想到昔日的那些知音都离开了,无人来欣赏自己的琴声了,顿时意兴阑珊,怀念故人之心于是渐浓,以至于后来一整夜都在梦中思念他们。

作者:叶池平(图片来源网络,侵权即删)

,