长恨一曲千古思(思悠悠恨悠悠恨到归时方始休)(1)

长相思

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头。吴山点点愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

【作者】

白居易(772-846),字乐天,晚年号香山居士,又号醉吟先生。祖籍太原(今属山西)人,徙居下邽(今陕西渭南东北)。贞元十六年(800)进士。元和中,任左拾遗、左赞善大夫,因上书许执政,贬江州司马。长庆时,出任杭州、苏州刺史。后以太子少傅分司东都,终刑部尚书。晚居洛阳。早岁与元镇友善,诗亦齐名。晚年与刘禹锡唱酬甚密,时称刘白。有《白氏长庆集》,存词三十余首。白居易是早期文人词中写得较多较好的一位,影响较大。其《花非花》奇丽缠绵,《长相思》平易流畅,《忆江南》清新明丽,皆为人传诵。

【注释】①冰水:即汴河。②酒水:源出山东,至徐州与汴水汇合。③瓜洲:运河与长江交汇处的古渡口。④吴山:泛指江南一带群山。

长恨一曲千古思(思悠悠恨悠悠恨到归时方始休)(2)

【鉴赏】此词是抒发“闺怨”的千古名篇,构思新颖奇巧。它写一位女子在月夜独倚高楼,眺望远逝的流水,想念着远在江南的爱人,思极转恨的离情别绪。

上阕全是写景,暗寓恋情。表面是汴水、泗水不断流淌,直至瓜洲古渡,又及隔江而望见那江南一峰连一峰的绵延群山,其实贯注了思妇眼中爱人越去越远,终于杳无音信的整个过程,而水的不断流淌也带出了她的思念之遥远、幽深。然而她悠悠不尽的相思还不止于瓜洲渡头,更在遥远的江南一带,那无尽的吴山所带的愁容正是思妇内心愁绪的写照。上阕点睛之笔乃一“愁”字,使词意陡然发生了巨大变化,从而点醒全词。

长恨一曲千古思(思悠悠恨悠悠恨到归时方始休)(3)

下阕直抒胸臆,表达少妇对丈夫长期不归的怨恨。“悠悠”二字,指绵延无穷,意接流水,写女主人公思随流水。“思”极而“恨”,思无穷,恨也无穷。由此可知,其思念之深、等待之久。不过,此词写生离,恨是“怨恨”而不是“仇恨”,故归即无恨,所以“恨到归时方始休”。此句合情合理,恨中有爱,朴实自然,不假藻饰,却深刻有味,情真意切。末句“月明人倚楼”,点明思妇对着汴泗怀念爱人的时间、地点。这个匠心独运的结句是画景也是情语,极富意境,令人怅然长叹,低回久之,起到了深化人物形象和突出作品主题的作用。

长恨一曲千古思(思悠悠恨悠悠恨到归时方始休)(4)

这首词体现了作者纯熟的写作技巧。他以月下流水映衬和象征悠悠绵绵的离情别绪,点点远山则映衬出思妇内心的思怨,可谓情景交融,交相辉映。此外,作者又频用叠字叠韵,自然形成了一种行云流水般的音韵美。

长恨一曲千古思(思悠悠恨悠悠恨到归时方始休)(5)

,