【告 朔 饩 羊】原指鲁国自文公起不亲到祖庙告祭,只杀一只羊应付一下;后比喻照例应付,敷衍了事。
【近义词】形同虚设
【反义词】尽力而为、尽心竭力
【出处】《论语·八佾(yì)》:“子贡欲去告朔之饩羊。子曰:‘赐也!尔爱其羊,我爱其礼。’”
【译文】《论语·八佾(yì)》:“子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说:‘赐啊,你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。’”
【评析】按照周礼的规定,周天子每年秋冬之际,就把第二年的历书颁给诸侯,诸侯把历书放在祖庙里,并按照历书规定每月初一日来到祖庙,杀一只活羊祭庙,表示每月听政的开始。当时,鲁国君主已不亲自去“告朔”,“告朔”已经成为形式。所以,子贡提出去掉“饩羊”。对此,孔子大为不满,对子贡加以指责,表明了孔子维护礼制的立场。
【举例】不过外蒙古一部分,已不啻(chì)告朔饩羊,名存实亡了。
,