我们知道late是“迟到”,wife是“妻子”,
但late wife千万不要理解成“迟到的妻子”!
英语中的熟词僻义不可直译,容易搞错意思。
late wife是什么意思?
late
英 [leɪt] 美 [leɪt]
adj. 晚的;迟的;已故的;最近的
adv. 晚;迟;最近;在晚期
late除了大家熟悉的“晚的、迟的”,
还可以表示“已故的”,
late wife实际表示“已故的妻子”。
同样,late husband就是“已故的丈夫”。
【例句】
Mike Delfino was still in love with his late
wife.
迈克·德尔菲诺仍然爱着他已故的妻子。
ex-wife是什么意思?
“ex”是一个前缀,表示“前面的、前任的”,
所以,ex-wife是“前任妻子”,即“前妻”。
ex-husband就是“前任丈夫”,即“前夫”;
ex-girlfriend就是“前任女友”,即“前女友”;
ex-boyfriend就是“前任男友”,即“前男友”。
另外,former也可以表示“前任的”,
former wife = ex-wife (前妻)
former
英 [ˈfɔːmə(r)] 美 [ˈfɔːrmər]
adj. 以前的;昔日的;(两者中)前者的
最近美国大选引起一波吃瓜热潮,
现在,特朗普已经被一些媒体称为“前总统”,
“前总统”的英文就是:
ex-president 或 former president
【例句】
When I was at college, I met my ex-wife.
我是上大学时认识我的前妻的。
midwife是什么意思?
mid也是一个比较常见的前缀,
很多人看到mid很快就想到“中间的”,
但midwife可不是“中间的妻子、中年妻子”。
mid在这里相当于with(和···在一起),
wife在这里相当于woman,不单单是妻子。
midwife其实是“助产士”的意思
也就是帮助产妇生小孩的人。
助产士多为女性,也有男助产士,
但不管男女,作为一种职业,都叫midwife。
【例句】
You don't have to call the midwife as soon as labour starts.
你不必刚开始分娩就叫助产士。
fishwife是什么意思?
fish是“鱼”,fishwife是“鱼妻”?
fishwife实际就是我们常说的“泼妇”。
fishwife
英 [ˈfɪʃwaɪf] 美 [ˈfɪʃwaɪf]
n. 骂街的泼妇;粗野的女人
【例句】
She was screaming at me like a fishwife.
她像个泼妇一样冲我大喊大叫。
budget wife是什么意思?
budget
英 [ˈbʌdʒɪt] 美 [ˈbʌdʒɪt]
adj. 价格低廉的;花钱少的
budget就是我们常说的“经济适用的”,
比如budget housing(经济适用房)。
由此引申出:
budget wife“经济适用女”,
budget husband“经济适用男”。
【例句】
The newly released "budget wife" list has
sparked much debate among Chinese Web
users.
最近发布的“经济适用女” 标准也在中国网友中引起热议。
housewife是什么意思?
house是“房子”,wife是“妻子”,
整天在房子里忙这忙那的妻子,
也就是我们常说的“家庭主妇”。
housewife
英 [ˈhaʊswaɪf] 美 [ˈhaʊswaɪf]
n. 主妇;家庭妇女
【例句】
I'm a full-time housewife and mother.
我是个专职的家庭主妇和母亲。
,