《悯农》原文:春种一粒粟,秋收万颗子四海无闲田,农夫犹饿死,我来为大家科普一下关于春种一粒粟秋收万颗子原文及翻译?以下内容希望对你有帮助!

春种一粒粟秋收万颗子原文及翻译(该诗的赏析)

春种一粒粟秋收万颗子原文及翻译

《悯农》原文:春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。

翻译:春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。

赏析:这首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问题。本诗开头,就以“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象地描绘了丰收,用“种”和“收”赞美了农民的劳动。第三句再推而广之,展现出四海之内,荒地变良田,这和前两句联起来,便构成了到处硕果累累,遍地“黄金”的生动景象。“引满”是为了更有力的“发”,这三句诗人用层层递进的笔法,表现出劳动人民的巨大贡献和无穷的创造力,这就使下文的反结变得更为凝重,更为沉痛。