周一,上证综指和沪深300指数分别下挫5.1%和4.9%。这是自2020年2月以来,这两个基准指数最大的单日百分比跌幅,面对全线飘绿的惨状,我们要怎样做呢?那就来一个英语习语吧~
Face the music
face the music的意思是“to accept criticism or punishment for something you have done or to accept responsibility for something you have done ”,即“承担自己行为的后果,接受批评”。
这句习语源于19世纪的美国。这句习语最早可查的文本来自于1834年8月的《 The New Hampshire Statesman & State Journal》,上面是这样写的:
Will the editor of the Courier explain this black affair. We want no equivocation - 'face the music this time.
据语法学家(Grammarist)考证,这句习语源于音乐剧。对于表演音乐剧的演员而言,演员必须要有勇气面对观众,而这样的音乐剧的表演者,关于表演的很多事都需要勇于承担自己的后果,也要敢于接受观众的批评,所以这句习语后来就引申为了现在的意思。
这句习语也有可能起源于19世纪的军队冲锋,因为很多军队里面有军乐伴随,所以战士们要真正字面上的面对敌军的音乐。
慢慢的,现代流行文化也将其融入其中,包括1993年的电影《Face the Music》(弹唱姻缘)
还比如音乐“Let’s Face the Music and Dance”,最开始出现在1936年的电影《Follow the Fleet》(海上恋舞)中
不管这句习语源于何处,face the music的意思都是“承担自己行为的后果,接受批评”,而这正是我们目前需要的。
,