拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

泰戈尔飞鸟集双语原版摘抄(泰戈尔飞鸟集摘抄)(1)

我摘抄的版本为:外语教学与研究出版社,2010版,郑振铎译。

泰戈尔飞鸟集双语原版摘抄(泰戈尔飞鸟集摘抄)(2)

我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹。(p12)

上帝从创造中找到了他自己。(p24)

我们把世界看错了,反说他欺骗我们。(p39)

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。(p42)

泰戈尔飞鸟集双语原版摘抄(泰戈尔飞鸟集摘抄)(3)

这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到,在大白天里却看不见的人。(p45)

权威对世界说道:“你是我的”,世界便把权威囚禁在她的宝座下面;

爱情对世界说道:“我是你的”,世界便给予爱情以在她屋内来往的权利。(p48)

泰戈尔飞鸟集双语原版摘抄(泰戈尔飞鸟集摘抄)(4)

采着花瓣时,得不到花的美丽。(p98)

全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀,叫使用它的人手上流血。(p98)

我的心,向着斑斓的风,张了帆。要到无论何处的荫凉之岛去。(p110)

真理之川,从他的错误之沟渠中流过。(p123)

虚伪永远不能凭借它生长在权力中而变成真实。(p130)

死之隶属于生命,正与出生一样,举足是在走路,正如放下也是在走路。(p135)

让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。(p141)

世界以痛吻我,要我报之以歌。

泰戈尔飞鸟集双语原版摘抄(泰戈尔飞鸟集摘抄)(5)

,