兼听则明,偏信则暗Listen to both sides and you will be wise.,接下来我们就来聊聊关于资治通鉴翻译及注释?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

资治通鉴翻译及注释(资治通鉴名句翻译)

资治通鉴翻译及注释

兼听则明,偏信则暗。

Listen to both sides and you will be wise.

从善如登,从恶如崩。

From the good like ascend, from the evil like collapse.

救寒莫知重裘,止谤莫如自修。

Better to save a cold than a fine coat, better to slander than self-study.

爱之不以道,适所以害之也。

Love is not to Tao, suitable for so harm is.

君子能勤小物,故无大患。

A gentleman is good at small things, so he has no trouble.

不痴不聋,不作家翁。

Not crazy, not deaf, and not writers.

吴王好剑客,百姓多创瘢;楚王好细腰,宫中多饿死。

The king of Wu likes swordsman, so the people were more wounds; the king of Chu likes narrow waist, so starved to death in his palace.

飞鸟尽,良弓藏,敌国灭,谋臣亡。

Birds gone, good bow hidden, when the enemy’s country is broken, the adviser dies.

人皆作之。作之不止,乃成君子。

Everyone does it, not stop to do, and become a gentleman.

鉴前世之兴衰,考当今之得失。

In view of the vicissitudes of the past life, in consideration of the gain and loss of the present.

思其人,至其乡;其处在,其人亡。

Think of the person, to its township; its location, its death.

贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。

Wise with much wealth, loss of its ambition, foolish with much wealth, benefit of its wrong.

责其所难,则其易者不劳而正;补其所短,则其长者不劝而遂。

Responsibility for its difficult, the easy is not hard. Make up its shortcomings, its elders do not persuade and succeed.

惟贤惟德,可以服人。

Only virtuous, can convince people.

丈夫一言许人,千金不易。

A man’s one word allows him, not easy for thousand gold.

行一不义,杀一无罪,而得天下,仁者不为也。

Do an unrighteous, kill a innocent, and get the world, the benevolence does not do that.

非信无以使民,非民无以守国。

No belief can order people, no people and can’t defend the country.

圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短。

A sage official is like a craftsman using wood, taking its strong points and discarding its weak points.

家贫思良妻,国乱思良相。

Poor think good wife, country disorderly think good premier.

不怕念起,惟恐觉迟。

Not afraid to read, afraid to feel late.

不可同日而语也。

Not the same day can speak.

千人所指,无病而死。

Thousand people referred to, died without disease.

宠辱不惊,肝木自宁。

Unsurprised, liver wood quiet themselves.

疾风知劲草。

Strong wind reveals the strength of grass.

贵易交,富易妻。

Abandon friends and wife once becoming rich and noble.

重赏之,必有勇夫。

A breve man must be rewarded.

将在外,君命有所不受。

Will be outside, your orders are not accepted.

口说不如身逢,耳闻不如目睹。

speaking is not better than deed, seeing is better than hearing.

贫不学俭,卑不学恭。

Poverty does not learn thrift, humility does not learn respect.

城门失火,殃及池鱼。

A fire at city gate brings disaster.

疑则勿任,任则勿疑。

If you doubt him, don’t hire him, if you hire him, don’t doubt him.

不虚美,不隐恶。

No false beauty, no hidden evil.

有志者事竟成。

Where there is a will there is a way.

兵出无名,事故不成。

Soldier in the unknown, don’t get things done.

两姑之间难以妇。

Between two aunts difficult for a lady.

猛兽不如群狐。

Foxes are better than beasts.

士别三日,即更刮目相待。

After three days of separation, they treated each other with even greater admiration.

忧先于事,故能无忧;事至而忧,无救于事。

Worry about things happen before, you can not worry. When things happen and worry, no any useful.

强人之所不能,事必不立;禁人之所必犯,法必不得矣。

Where a strong man is unable, things will not stand; what is forbidden shall be done, the law shall not be.

陷之死地而后生,置之亡地而后存。

Get into the deathtrap then can survive.

知子莫若父。

It is the father who knows the son.

前车覆, 后车诫。

Before the car overturns, behind the car sincere.

民以食为天。

Food is the life of the people.

礼无不答。

All courtesies must be returned.

坐谈则理高,行之则事阙。

When we talk, we stand tall; when we act, we fall short.

取之有度,用之有节,则常足。

Take the degree, use the section, is often enough.

君子挟才以为善,小人挟才以为恶。

The gentleman’s talent is for good, the villain’s smart is for evil.

苟利社禝,死生以之。

To live and die for the good of the country.

木朽不雕,世衰难佐。

When wood rots, it is not carved, when the world decline, it is difficult to help.

三十六计, 走为上策。

Thirty six strategies, go is the best.

机不可失,时不再来。

Opportunity knocks but once.

生无益于时,死无闻于后,是自弃也!

Life is not conducive to the age, and death is unheard of after death, is also abandoned!

治世以大德,不以小惠。

Rule the world with great virtue, not with petty favours.

侈兴于有馀,俭生于不足。

A tiny in surplus, and thrift in shortage.

不以无过为贤,而以改过为美也。

Not to have no fault for the virtuous, but to change for beauty.

求忠臣必于孝子之门。

For loyal officials will be in filial son’s door.

十年之功,废于一旦!

Ten years of work, once scrapped!

民少官多,十羊九牧。

With few people and many officials, ten sheep and nine grazing animals.

农,天下之本也。

Agriculture is the root of the world.

博览兼听,谋及疏贱。

Read and listen, seek and sparse base.

养兵之术,务精不务多。

Military maintenance, fine rather than much.

文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。

Civil servants do not love money, military officials do not hesitate to die, the world peace.

法出多门,人无所措。

Method from different departments, people without their wits.

用人无疑,唯才所宜。

No doubt, only talents are suitable for employment.

用人如器,各取所长。

Use of people such as tools, make good use of each strength.

孤则易折,众则难摧。

Lonely is easy to fold, many are difficult to destroy.

义者无敌,骄者先灭。

The righteous are invincible, the arrogant are destroyed first.

今者违命,胜不足多,若其不胜,为罪已重。

Today’s disobedience, victory is not much, if it is not victory, for a heavy sin.

言善非难,行善为难。

It is not difficult to speak good, but difficult to do good.

法立于上,教弘于下。

The law stands on, teaching is in the next.

识时务者在乎俊杰。

Those who suit their actions to the times are wise.

,