惟达 《双子座视角》

好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。

《双子座视角 》的后台老师们,一直推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。因为学习一种语言,必须要有一个语言环境,能让你长时间浸淫其中;而本栏目就是一个完全不受时空限制的平台,让你在任何时间、场地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱 --- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。

而且《双子座视角》所推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。


“Oliver Twist 雾都孤儿” 是英国著名作家查尔斯.狄更斯(Charles Dickens)的第二部小说,这部小说是在1837年到1839年分三册发行。故事大概的内容,是说一个只有约八岁的孤儿 “Oliver 奥利弗” 被卖到一家工厂当学徒,但是工厂老板对他不好并常常虐待他;有一天在老板没注意的时候,Oliver 从工厂逃跑了出来,辗转去了伦敦,并结识了一个比他大几岁的扒手童党 Dodger,当上了一名扒手而不自知。

这部小说后来被改编成音乐舞台剧,并在1968年被迪斯尼拍成电影。今天要与大家分享的歌曲 “Who Will Buy? 谁会买?” 就是电影里的一首插曲;当时的场景是 Oliver 第一次跟着 Dodger 出动,Dodger 在进行扒窃时失手了,给失主(一位老先生)发现,大喊追小偷,在警察追捕时,Dodger顺便把偷来的钱包丢给了 Oliver 就跑的不知所踪了,后来警察抓了 Oliver 回警察局,失主在认人时,否定了Oliver 是偷他钱包的小偷。失主见 Oliver 很清秀可爱,很同情他的遭遇,就把他带了回家,安排了一位保姆替他洗澡,换上干净的衣服。这首歌就是 Oliver 在老先生家里睡了一个晚上后,第二天早上醒来,在窗前看到路上,有很多小贩沿途叫卖鲜花、牛奶、草莓、磨刀等等,好不热闹!因为从小就没有在一个正式的家庭里生活过;当早上看到路上热闹的景象,他觉得他现在非常幸福!感触起来就唱了这首歌。

英文歌教学you should(好歌赏析听歌学英语)(1)

Who Will Buy This Wonderful Morning? 谁会买这个奇妙的早晨?

这本小说和电影,反映出英国当年的经济与社会状况,都是非常落后,贫富差距巨大,小偷、扒手横行。所以一个国家的发达、富裕,不是理所当然的。而英国(一个岛国)的崛起,都是靠着侵略其他国家,强占他国资源,广设殖民地而致富的。所以中国不靠战争、不抢夺他国资源,只靠自己努力和平崛起,是非常不容易的,我们必须珍惜来之不易的美好生活。我们应该为国家、为自己是中国人而自豪!并要继续努力加油!


Who will buy? 谁会买?--- by Lionel Bart


歌词:Who will buy? 谁会买?

(场景:Oliver 在窗台上,看着在街上沿途叫卖的卖花姑娘、卖牛奶的姑娘、卖草莓的姑娘与磨刀的大叔。)

Who will buy my sweet red roses?

谁会买我的甜美红玫瑰花?

Two blooms for a penny (1)!

两朵花只一分钱!

Who will buy my sweet red roses?

谁会买我的甜美红玫瑰花?

Two blooms for a penny!

两朵花只一分钱!

Will you buy any milk today, Mistress (2)?

太太(夫人、女士),你今天会买些牛奶吗?

Any milk today, Mistress?

太太(夫人、女士),今天要些牛奶吗?

Who will buy my sweet red roses?

谁会买我的甜美红玫瑰花?

Any milk today, Mistress?

太太(夫人、女士),今天要些牛奶吗?

Two blooms for a penny!

两朵花只一分钱!

Ripe! Strawberries, ripe!

Ripe! Strawberries, ripe!

成熟的!草莓,成熟的!

Any milk today, Mistress?

太太(夫人、女士),今天要些牛奶吗?

Ripe! Strawberries, ripe!

成熟的!草莓,成熟的!

Who will buy my sweet red roses?

谁会买我的甜美红玫瑰花?

(以下的多重唱,歌词听起来有点乱!当中的男子声音是叫喊着:有没有刀要磨的?)

Ripe! Strawberries, ripe!

成熟的!草莓,成熟的!

Any milk today, Mistress?

太太(夫人、女士),今天要些牛奶吗?

(男声)

Knives (3), knives to grind?

有没有刀要磨的?

Any milk today, Mistress?

太太(夫人、女士),今天要些牛奶吗?

Any knives to grind?

要磨刀吗?

Ripe! Strawberries, ripe!

成熟的!草莓,成熟的!

(导入正歌:)

Who will buy?

Who will buy?

Who will buy?

Who will buy?

谁会买?

(主歌由童声 Lionel Bart 演唱)

Who will buy this wonderful morning such a sky you never did see?

谁会买这奇妙的早晨,这样的一片天空你从未见过?(因为 Oliver 从小在孤儿院长大,没有过过正常的家庭生活。)

Who will buy my sweet red roses?

谁会买我的甜美红玫瑰花?

Who will tie it up with a ribbon and put it in a box for me?

谁会用丝带把它绑起来,并为我放在一个盒子里?(对 Oliver 来说,他非常珍惜能够在老先生家里住下来,过上正常的家庭生活;并希望把这幸福,用盒子收藏起来。)

Ripe! Strawberries, ripe!

成熟的!草莓,成熟的!

So I could see it at my leisure whenever things go wrong.

所以每当事情出错(当事情不畅顺、不开心的时候),在我悠闲的时候我可以看看它。

And I would keep it as a treasure to last my whole life long.

而我会把它作为一个宝藏保存它,持续到我的一辈子。

Who will buy this wonderful feeling?

谁会买这种美妙的感觉?

I'm so high (4), I swear I could fly.

我是如此的兴奋(情绪如此高涨),我发誓我能飞翔。

Me oh my (5)! I don't want to lose it.

噢,我的天!我不想失去它。

So what am I to do to keep the sky so blue?

那我要怎么做去保持天空如此蓝?(用晴朗的蓝天来比喻在老先生家的生活。)

There must be someone who will buy.

那儿一定有些人会买。

Who will buy?

Who will buy?

Who will buy?

谁会买?

Who will buy this wonderful morning such a sky you never did see?

谁会买这奇妙的早晨,这样的天空你从未见过?

Who will tie it up with a ribbon and put it in a box for me?

谁会用丝带把它绑起来,并为我放在一个盒子里?

There'll never be a day so sunny.

那儿永远不会有一天那么晴朗的。(用来比喻:不会再遇上一位更好心的老先生了。)

It could not happen twice.

它不可能发生两次。

Where is a man with all the money? It's cheap at half the price.

有全部钱的那个人在哪里?以一半的价钱它是便宜的。

Who will buy this wonderful feeling?

谁会买这种美妙的感觉?

I'm so high, I swear I could fly.

我是如此的兴奋(情绪如此高涨),我发誓我能飞翔。

Me oh my! I don't want to lose it.

噢,我的天!我不想失去它。

So what am I to do to keep the sky so blue?

那我要怎么做去保持天空如此蓝?

There must be someone who will buy.

那儿一定有些人会买。

Who will buy my sweet red roses?

有谁会买我的甜美红玫瑰花?

Two blooms for a penny!

两朵花只一分钱!


学习点 Learning Points:

1. Penny --- 是英国最低面值的货币单位 —— “便士”,相当于我们的一分钱。也常用于形容 “不值钱的东西”,例如:It does not worth a penny. = 它不值一文钱。

2. Mistress (简写是 Mrs.) --- (n.) 一般用于比较年长 / 成熟的女性 = 女士、太太、夫人, ;Miss (简写是 Ms.)(n.) 一般指比较年轻未婚的女性。男士会比较简单,只有 Mister (简写是 Mr. = 先生、男士)一个称谓。

3. Knives --- (n.) 刀,原字是 Knife,这是复数。一般名词以 “fe” 收尾的字,它们的复数,是需要把 “fe 变成 ve ” 再加 “s”;像 “Life 生命” 的复数是 “Lives”。另外这个字的读音,“KN” 连在一起的时候,“K”是不发音的!另一个例子是:“Know 知道、懂了、明白”。

4. High --- (adj.) 高的、高处的、高度的;剧烈的、很大的;偏激的、极度的、极端的。在英语的习惯用语中,“High” 也常用于形容 “情绪高涨 = 兴奋”。

5. Me Oh My!--- 这个词组是一个常用的感叹词,相当于 “我的天呀!” 的意思。


《原创》不易,我们团队一直在努力中!您的关注和批评,是我们的动力!如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!有建议或批评的,欢迎留言!感谢!感恩有您!

,