《诗经•国风•郑风》第十三篇:《褰(qiān)裳(cháng)》

诗经中男子结婚喜庆诗句(诗经褰qiān)(1)

子惠思我,褰(qiān)裳(cháng)涉溱(zhēn)。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且(jū)!

子惠思我,褰裳涉洧(wěi)。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!

本篇主题:

一对热恋中的青年男女,因男子多日不曾主动来相约女子,女子而心生怨气。

诗文大意:

你要是爱我,想我,就趟过溱(zhēn)河,洧(wěi)河来找我。

你如果不爱我,想我,难道就没有人喜欢我了吗?你怎么这么傻呀!

诗经中男子结婚喜庆诗句(诗经褰qiān)(2)

有话要说:

这对热恋中的男女,两家中间隔着溱(zhēn)河,洧(wěi)河,因此,女子总是站在河边眺望对岸,希望男子能来这边约会相见。

热恋中的男女,总是希望时时刻刻的黏在一起。

男子几日不来找女子约会,就感觉男子不喜欢她,至少没有像自己喜欢对方那样的喜欢自己,而心生怨气,发些牢骚。

情感于人类,从古至今,都是一样的。可以想象,将来也还是这样,不会有什么不同。两千年前是这样,两千年以后,只要还有人类,依然还是这样。

诗经中男子结婚喜庆诗句(诗经褰qiān)(3)

第一章释文:

你若爱我想念我,赶快提衣蹚溱河。你若不再想念我,岂无别人来找我?你真是个傻哥哥!

(qiān):提起。裳(cháng):古代指遮蔽下体的衣裙。

惠:爱我。

(zhēn):郑国水名,发源于今河南密县东北。不我思:即“不思我”的倒装,不思念我。

狂童:谑称,犹言“傻小子”。狂,痴。

也且(jū):作语气助词。

第二章释文:

你若爱我想念我,赶快提衣蹚洧河。你若不再想念我,岂无别的少年哥?你真是个傻哥哥!

(wěi):郑国水名,发源于今河南登封县东阳城山,即今河南省双洎河。溱、洧二水汇合合于密县。

士:未娶者之称。

,