海底两万里 #第6章 Go full steam ahead(18) 第6章 开足马力 ( 18 )

海底两万里第三章攻略(海底两万里)(1)

原文赏析:

He gave his orders. The Abraham Lincoln stayed at half steam, advancing cautiously so as not to awaken its adversary.

In midocean it's not unusual to encounter whales so sound asleep they can successfully be attacked, and Ned Land had harpooned more than one in its slumber.

The Canadian went to resume his post on the bobstays under the bowsprit.

The frigate approached without making a sound, stopped two cable lengths from the animal and coasted.

Not a soul breathed on board. A profound silence reigned over the deck.

We were not 100 feet from the blazing core of light, whose glow grew stronger and dazzled the eyes.

Just then, leaning over the forecastle railing, I saw Ned Land below me, one hand grasping the martingale, the other brandishing his dreadful harpoon.

Barely twenty feet separated him from the motionless animal.


中文译文:

他下达了命令。亚伯拉罕·林肯号开足了马力,小心谨慎地前进,以免惊醒对手。

在大洋中遇到熟睡的鲸鱼并不罕见,它们可以成功地被攻击,尼德·兰也不止一次在鲸鱼昏睡的时候击中了它们。

加拿大人又到了船头斜桅下,走上了他原来的岗位。

战舰慢慢地前进着,一点声息也没有,离这动物三百七十米左右的时候关了气门停下,然后滑行。

船上连呼吸声也听不到。甲板上一片死寂。

人们距白热的焦点不到一百英尺了,光度更强起来,使人眼花缭乱。

就在这时,我伏在船头前面的栏杆上,看见尼德·兰在我下面,一手拉着帆索,一手挥动他锋利的鱼叉。

他和这睡着的动物距离不过二十英尺了。

,