早上起来,用两个小时读了亚历克斯·罗林斯(Alex Rawlings)写的《如何高效学语言》(How to speak any language fluently),中文版并没有直译书名,我猜编辑想突出读完这本书的感受并对口国内读者的需求。英文中的“fluent”与汉语中的“流利”并不完全等同,也不似语言习得研究中的描述流利度的fluency有那么多测量的维度。简单讲,英文中的fluent强调达到一定水平的流利度,强调定语,不单指基础层面的说话速度快、顺畅。

好用的学外语软件(语言专家推荐的外语学习软件)(1)

书的封面

这本书330多页,搞语言学或语言教学的读者,应该很快就能读完,因为里面提到的各种学习方法大都是耳熟能详的,可能自己学语言时曾受益过其中的一些方法,很大概率现在教学时也会运用一些。整体上,我觉得这是一本有关语言学习方法的入门级读物,没有学术型教材的信息量那么大,那么详尽、深入。但这作为入门读物(甚至是畅销书)的优势基本都具备了,短小精干,侧重实用,点到为止,语句口语化等等。豆瓣上有人吐槽这本书老生常谈,可是这个领域的研究也不是一日千里地发展的,语言学习实践性很强,有效才重要,无所谓新旧。

虽说是入门读物,面向的读者也是语言学习者,但对语言教师也不能说毫无帮助。打个不太恰当的比喻,好比搞语言研究的理论语法和从事教学实践的教学语法的区别。怎样用简单、不晦涩的方式介绍学习方法,这本书就是个挺好的范例。对缺乏系统性教学法和语言习得学习背景的老师,我觉得它不仅能把很多直觉性的东西和实践经验做出具有一定系统性的梳理,而且或多或少会为目前的一些困境带来启发,提供解决办法。快速读下来,我觉得这本书还是挺实用的,虽然有些建议在学术圈内还有争议,有些方法已经有了新的研究成果,可以更新一下,但瑕不掩瑜,对学习者日常学习是有帮助的。

该书作者博士毕业于牛津大学,看了一些资料,据说他2012年接受了11种不同语言的流利测试,被评为英国会说最多语言的学生。此后,他又继续学习更多语言,成为了一名有专业经验的语言专家,为多种语言提供教学、辅导和设计课程。如此,他能做到从语言学习者的角度写出这本书,就一点也不奇怪了。

好用的学外语软件(语言专家推荐的外语学习软件)(2)

外语学习软件推荐1

好用的学外语软件(语言专家推荐的外语学习软件)(3)

外语学习软件推荐2

好用的学外语软件(语言专家推荐的外语学习软件)(4)

外语学习软件推荐3

这篇笔记引用他推荐的语言学习软件,看看大家都用过哪些,有没有更好的可推荐?欢迎分享、讨论。

,