Hello,July!2022-07-16,接下来我们就来聊聊关于英语小知识50条?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

英语小知识50条(每日英语小知识)

英语小知识50条

Hello,July!

2022-07-16

16 July 2022

✅今日继续分享

“您太客气了”英文怎么说?可别说是You're welcome!

相信大家对下面这几句话一定不陌生:

“哎呀,您太客气了,来就来吧,带啥东西啊”

“您别客气,一点小意思,请收下”

“那行,那我就不客气了啊”

中文里的“客气”是一个蛮有魔幻色彩的词语

含义非常丰富

中国人也实在是喜欢客气

不过你知不知道歪果仁也很是客气呢?

今天跟王老师一起学学相关的表达吧

"您太客气了"英文怎么说?

①最常用的表达:

You shouldn't have.

您太客气了。

字面上的意思就是指“你不用这样子的啦” ,要注意这句话只用于口语中, 不适用在写作上。

其实它原句是:You shouldn’t have done/bought it for me.

例:

James, you shouldn't have. This is exactly what I needed.

James您太客气了。我正好需要这个。

Thank you so much, but you shouldn't have. I told you not to get me anything.

太谢谢你了,真是太客气了。我和你讲过不用给我买东西的。

②You don't have to do that.

字面上的意思是“你不必这么做”

可以用来间接地表示感谢,告诉别人“您太客气了”

例:

You don't have to do that, I'll pay for myself.

您太客气了,我自己付钱好了。

如何回应别人的感谢

当别人对你说“谢谢”、"您太客气了"的时候,回答“不用谢”也要慎用:“You're welcome”。

在一些国家,“You're welcome”听上去并不礼貌,比如,英国人就觉得“you're welcome.”带着屈尊俯就的态度,让人听着不太舒服。而很多美国年轻人会觉得,这句话经常会带有讽刺意味...

那如何用地道的英语表达“不客气、不用谢”呢?

①Don't mention it.

不用谢

直译就是(小事一桩)别提了,其实就是不客气

例:

Don't mention it. I'm very proud of you.

不用谢。我真的为你自豪。

I know you'd do the same for me, so don't mention it.

我知道你也会这样对我的,所以就不要客气了。

②Anytime.

不用客气,(随时)为你效劳

Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。

当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。

口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。

例:

Thanks for the ride!

谢谢你载我一程!

Anytime!

别客气!

③My pleasure.

我的荣幸

未来如果你帮了别人一个忙并且帮得很开心,对方向你答谢后你就可以用my pleasure来回答。

例:

Let me help you, it's my pleasure.

让我帮你,这是我的荣幸。

It was my pleasure. I enjoyed helping you.

这是我的荣幸。我乐意帮助你。

④It's nothing.

沒什么

直译为没什么,也是表达不用客气。

注意:使用It's nothing.的时候,需要联系上下文的意思,再确认是不是在表达“不客气”,因为有可能是对方在认真跟你解释某件事情“真的什么都没有”。

例:

Thank you for the wonderful dinner.

谢谢你招待了这么美味的晚餐。

It's nothing.

这没什么。

“我做饭不咋的/不好吃”用英语怎么说?

你是一个烹饪达人吗?

今天咱们聊聊:

如何高情商并地道的表达自己“做饭不好” 呢?

反正可别说

My cooking is not delicious

“我做饭不咋的/不好吃”用英语怎么说?

◆ I am not much of a cook .

我不怎么会做饭。

* not much of … 不太好;称不上

much of 表示“比较多的”,带上not 作否定前缀,表示“不怎么的”。

她算不上职业医生/律师。

She is not much of a professional doctor/ lawyer。

◆ I am not good at cooking .

我做饭不咋的。

* be good at doing sth

擅长做某事

◆ I don’t have any talent in cooking .

我不太会做饭

have talent[ˈtælənt] in doing sth

有做某事的天赋

cook [kʊk]

作名词表示 “做饭的人;厨师”。

另,千万不要认为 cooker 是“厨师”,它的真实意思是 “炊具;炉灶工具”。

Where did you learn to cook?

你在哪里学的烹调?

I’m not a good cook, but I love kitchen tool so much.

我不是个做饭很好的人,但是我非常喜欢厨房工具。

道歉和应答

道歉用语

Sorry/I'm sorry!对不起I

Excuse me,.打扰(一下)。

Sorry to trouble you.对不起,打扰了。

(2)应答用语

That's OK/That's all right.没关系。

It doesn't matter.没关系。

Never mind.不要紧。

★“(I'm)sorry.”常用于失约、迟到、打扰别人或受到责备需要委婉地为自己辩解等场合;而“Excuse me.”常用于向他人请求帮助,请别人让路,打断别人,发表不同意见或请求暂时离开等场合。

“三伏天”来临,全国多地开始进入“蒸煮模式”。

入伏

三伏天,通常处于小暑与处暑节气之间,包括头伏、中伏和末伏,是一年中气温最高且又潮湿、闷热的日子。今年的三伏天从7月16日开始,持续40天,真真是“加长版”了。

口语|“三伏天”为什么被叫作“dog days”?

初伏10天:7月16日~7月25日

中伏20天:7月26日~8月14日

末伏10天:8月15日~8月24日

那么,三伏天用英文该如何表达呢?

dog days (of summer)

在一些文章中,会把三伏天叫作“dog days (of summer)”,这是怎么回事儿呢?

Sanfu, also called China's "dog days of summer", refers to three 10-day periods that are predicted to have the hottest days of the year.

在英语中,dog days专门来形容北半球7、8月这段最热的天气。

根据韦氏词典,dog days即指7月初到9月初,北半球天气闷热潮湿的这段时间:

the period between early July and early September when the hot sultry weather of summer usually occurs in the northern hemisphere

也有人开玩笑说,这段时间的天气把狗都热得趴在地上直喘气,所以就叫dog days了。

7月16日就入伏了,

高温、潮湿、闷热的苦夏,

最盼一场酣畅淋漓的雨,因为

殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。

•‿•Good morning

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

Good morning!7.16

2022-07-16

16 July 2022

After all the difficult times, you will embrace a bright future.

熬过所有的艰难时刻,你将前程似锦。

ᥫᩣ ‍

想都是问题,做才是答案,

输在犹豫,赢在行动!

2022.07.16.

你好,早安!

向上是一种生活态度,

与年龄无关。

所以,无论什么时候,

千万不可放纵自己,

给自己找懒散和拖延的借口

Just remember that no matter how hard something is at this moment, it will be worth at last.

记住,不管此刻多么艰难,最终它都会是值得的。

Life is full of up and down. Sometimes the sun shines, sometimes the rain lashes, but there will be a rainbow in the sky after sun shines and rain lashes.

生活中有起有落,有时候阳光普照,有时候大雨倾盆,但是只有在经历过阳光风雨之后才会有彩虹。