一年一度的七夕节刚刚过去,小伙伴们肯定是忙着各种约会!

说起“约会”,小伙伴是不是很自然就想起了“date”呢?实际上中文里“约会”指的是“预约会面”,所以涵盖的范围其实很广的。

今天小编为大家辨别英文里最容易出现的两种“约会”~

1. Date 浪漫的约会

(1)date做名词时,通常是指情侣间的浪漫约会。有时也可指朋友间的约会。

比如:

I have a date tonight.

我今晚有约了。

date有时也指“约会对象”: a boyfriend or girlfriend with whom you have arranged a date 。

《70年代秀》里Michael不会跳舞,他的女票就和他的好朋友Fez一起跳舞,旁边的人打趣说:You lost your date.(你的女朋友跟别人跑了。)

七夕约会准备好了吗(你用到这些了吗)(1)

(2)date做动词时,用法也很相似,但是它表达的是两个人不断地和对方有浪漫的约会,有点暧昧的感觉。所以,“they are dating”不仅表达“见面”,而且表达他们俩不断“浪漫地”见面,也许未来还会有更深入的发展。

比如:

Are you dating him?

你在和他约会吗?(你们在拍拖吗?)

七夕约会准备好了吗(你用到这些了吗)(2)

2. Appointment 商务约会

这是一个用来表达已经安排好的“见面”的词,通常指工作商务上的会面,比如和老板,客户的见面,也可以用engagement来替代。

比如:

You'd better make an appointment with Mr. T in person.

你最好亲自和T先生约下见面时间。

She made an appointment for her son to see the doctor.

她为儿子约定了看医生的时间。

七夕约会准备好了吗(你用到这些了吗)(3)

关于date 和appointment的区别你是不是体会到了呢?以后使用的时候要注意哦~

,