8月16日,就在朝阳警方宣布刑拘吴亦凡的第17天,北京市朝阳区检察院又进行通报:依法对吴亦凡进行批捕。

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(1)

批捕就是批准逮捕,英文是 arrest。之前在吴亦凡被刑拘后,全平台禁封其相关账号,“刑拘”用英语咋说?这篇文章里我们讲过,刑拘和批捕的区别,大家可以戳链接回顾。

朝阳检察院通报批捕吴亦凡就说明他的主要犯罪事实已经基本查清,下一步会对案件进行深入的侦查。

等到所有的证据都落实并且能够定罪以后,就会移交至检察院,检察院审查之后,如果犯罪事实成立,就会向法院提起公诉。

所以说,如果不出意外,应该过不了多久我们就能听到吴亦凡案开庭的消息了。吴亦凡被判刑之后,会在中国的监狱服刑,服刑期满后,就会被驱逐出境。

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(2)

吴亦凡被批捕之后,也引发了大家对监狱生活的好奇,前段时间,四川监狱还特意拍了一段宣传片,大家纷纷调侃“做得像招生宣传片一样”。

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(3)

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(4)

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(5)

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(6)

看完这个宣传片,Lucy学姐突然冒出一个疑问,为什么坐牢的罪犯都要剃光头?我上网查了一下,大概有这样几种原因。

第一个就是为了防止犯人在头发里藏东西。有些犯人可能会通过一些途径弄到刀片、铁丝等利器,剃光头是为了防止他们把这些东西藏在头发里伤人或者越狱。

第二个是象征从头再来,告诉犯人要洗心革面,重新做人。

第三个是为了区分狱警和犯人。以前的时候,经济条件很差,连狱警们都没有像样的制服,更别说犯人了,所以大家都穿一样的便服,容易搞混,所以就把犯人的头发剃掉。虽然现在狱警有了正规的制服,但是剃光头的传统却留了下来。

那大家知道,“光头”的英语是什么吗?

“光头”的英文是啥?

以前我们都学过一个词叫做 bald,它的意思就是“光头的,秃头的”,可以用来形容一个人没有头发;going bald说的就是“开始秃头,开始谢顶”;completely bald的意思就是“完全秃头的,全秃的”。

·举个例子·

He started going bald in his twenties.

他才20多岁就秃顶了。

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(7)

英文中还有一个词叫做bareheaded,很多人会把这个词与bald弄混,大家要注意这两个词不是同义词,bald指的是“头上没有头发”,而bareheaded指的是“头上没有戴东西,光着头的”,比如帽子,围巾等。

黄头发不是yellow hair

很多人都觉得歪果仁的金发碧眼很漂亮,他们天生的黄头发让很多人很羡慕,觉得很好看。

在说英文的时候很多小伙伴很自然地就把黄头发说成了yellow hair. 这个表达确实一个Chinglish哦!虽然没有错误,但是却让人很容易想到这种颜色。

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(8)

“黄头发、金发”在英文里有专门的词,那就是blonde hair.

·举个例子·

Do you mean the guy with the blonde hair and glasses?

你说的是那个黄头发、戴眼镜的男生吗?

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(9)

英文还有一个形容发色的词叫做 brunette,可以用来表示褐色或者深棕色头发。

其实,这个词的释义为“a white woman or girl with dark hair”,也就是有着深色头发的白人女子。引申一下,就可以用来表示褐色的头发。

“卷发”的英文是啥?

关于卷发的英文,其实我们很早就学过,你们还能想起来是什么吗?

卷发的英文就是curly hair,curly这个词的意思就是“卷曲的”,不仅可以形容人的头发,还可以用来形容动物的毛发。

吴亦凡逮捕后续(吴亦凡被批捕后)(10)

curly是动词curl的形容词形式,curl的意思是“卷曲”;同时,curl这个词还有名词的词性,有“卷状物”的意思。

英文中还有一个俚语叫做curl up and die,意思是“羞愧难过;羞愧得无地自容”。

此外,还有一个curl相关的词叫做curler,就是我们平时常用的卷发棒。

以上就是今天的全部内容,喜欢的话,别忘了转发 点赞 收藏哦~

,