三分钟教你快速看懂编程(学了这么长时间编程)(1)

在学习软件的时候,有一些翻译令人莫名其妙的不知所以,所以只能采用死记硬背的方式;慢慢的,就习惯成自然,不会再去追究深层次的为什么了。

比如说:你知道为什么在计算机术语中,default翻译成中文是“缺省”吗?还有,在计算机软件开发完成后,当软件出现问题时,我们不说这个软件有一个Problem或error,而是说有一个bug(虫子,约定俗成后引申为“漏洞”)?

三分钟教你快速看懂编程(学了这么长时间编程)(2)

格蕾丝·赫柏(Grace Murray Hopper),是一位为美国海军工作的电脑专家,也是最早将人类语言融入到电脑程序的人之一。

Bug一词的原意是“昆虫”或“虫子”;在“bug”成为电脑系统或程序中隐藏着的一些未被发现的缺陷或问题的过程中,据说还存在着这样一个故事。

1947年9月9日,赫柏对Harvard Mark II设置好17000个继电器进行编程后,技术人员正在进行整机运行时,它突然停止了工作。于是他们爬上去找原因,发现这台巨大的计算机内部一组继电器的触点之间有一只飞蛾,这显然是由于飞蛾受光和热的吸引,飞到了触点上,然后被高电压击死。所以在报告中,赫柏用胶条贴上飞蛾,并诙谐的用“bug”来表示“一个在电脑程序里的错误”,后来“Bug”这个说法一直沿用到今天。

与Bug相对应,人们将发现Bug并加以纠正的过程叫做“Debug”(中文称作“调试”),意即“捉虫子”或“杀虫子”

后来就直接用bug 在很多的软件测试中 ,都用Bug来说明那些问题。因为在中文里面,至今仍没有与“Bug”准确对应的词汇,于是我们中国人就只能直接引用“Bug”一词。

,