每次看到日漫或日剧中出现的汉字都会有一种亲切感,因此也就留心了解了一下,今天列举一些我觉得很有意境的词语,欢迎大家一起交流,如理解有所偏差,希望及时指正。

虽然他们形似汉字,但是要念出他们的日语发音还是需要罗马音的帮助,我一并将这些日文汉字的假名与罗马音一同罗列了出来。

  1. 日文汉字:一期一会

    假名:いちごいちえ

    罗马音:i chi go i chi e

日文中很少人知道的字(那些有美感的日文汉字)(1)

“散華”指寺院做法事时,为供养佛祖而洒落的莲花,也特指军人在战争中“光荣战死”。在日本文化中,有“花中樱花,人中武士”这一谚语,日本人追求“物哀“的美学理念,认为凋零的樱花比盛开时更令人动情和感伤,这种转瞬即逝的飘落之美与佛教中短暂、无常、生死轮回的思想相吻合,对武士而言,能为主君尽忠,即使生命短暂但也像樱花般绚烂多彩过,而凋零时的洁净美好、随风而逝更是符合武士心中对于美的追求。散華即生命完全绽放的一刹那。

3.日文汉字:一生(所)懸命

假名:いっしょうけんめい

罗马音:i ssyou ken mei

日文中很少人知道的字(那些有美感的日文汉字)(2)

咱们汉语对“一生懸命”的解释为:拼命努力,但与拼命努力不同,“一生懸命”强调自己一生一世的生命都寄托在了某件事上,所以比起暂时性的拼命努力,一辈子的拼命努力更让人值得钦佩。日本职人都将“一生懸命”作为自身工作的宗旨,将其贯彻职业生涯,有一种语不惊人死不休的意味。

4.日文汉字:三日月

假名:みかづき

罗马音:mikazuki

日文中很少人知道的字(那些有美感的日文汉字)(3)

受汉文化的影响,日本人也有赏月的传统。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,我们中国人重视的是团圆,因此对于中秋圆月格外喜爱,但是日本人则不是,他们认为“三日月”是最美的,三日月指阴历初三夜的月亮,或者是在这日前后两天的弓形弯月,此时的月亮是月牙状,寓有新生力量、朝气蓬勃之意。日本刀刀身的形状与新生的月芽十分接近,被誉为“天下名工”的三条宗近打造过一把有新月浮现的太刀,这把刀被后人称作“三日月宗近”,是日本国宝级宝刀。

5.日文汉字:絆

假名:きずな

罗马音:kizuna

日文中很少人知道的字(那些有美感的日文汉字)(4)

“絆”在日文汉字中是明星词语,自1995年起,日本汉字能力检定协会每年向日本全国征集的一个代表性汉字,用以表现该年世态及人们的感受,而2011年当选的汉字是“絆”,在史上最高的496,977张总票数中,共获得61,453张投票。“絆”的书面解释是:人与人之间不可切断的关系,解不开的联系。所以,最能形象代表“絆”的含义的解释即“缘”。正是那种「说不清,道不明,但冥冥之中又存在着并联系着两人」的关系,日本人称之为“絆”。

6.日语汉字:様

假名:さま

罗马音:sama

日文中很少人知道的字(那些有美感的日文汉字)(5)

在日漫中,经常会听见一些小人物或者小女生对某位大人物或侍主声嘶力竭的喊道:什么什么sama,仿佛他们面对的是救世主一样,而“様”在日语中就是对人最尊敬的称呼,表示对对方极大的尊重,那尊重简直是大大滴,“様”多用于服务行业对客人的尊称,或晚辈对前辈的尊称,但它给人一种距离感,熟人之间如果使用的话,会有一种不舒服的感觉。一般同辈间或关系较熟悉的同学间使用“君”即可。

7.日语汉字:彼方

假名:あなた

罗马音:kanata

日文中很少人知道的字(那些有美感的日文汉字)(6)

“彼方”,意思很直白,即为“那边、那里”的的意思,我们经常见到的有:夢の彼方に、境界の彼方に。彼方表达了一种神往,类似于无何有之乡,是我们普通人需要努力去达到的境界,彼方的所在即生命的终结与轮回的开始。“有位佳人,在水一方”,也许正是这种缥缈的境界,更能够吸引我们,让我们怀着美好的向往,发挥出无尽的想象。

色香俱散,人事无常

在日语中,“美”和“哀”是相通的,正是这种“物哀”的审美观,形成了日本特有的审美文化,即美存在于“得”与“不得”之间,按我们的理解,这种审美实在是矫情,甚至有些变态,但这也正是日本民族特性的体现。短暂与热烈,纯洁与空灵,虚幻而脆弱,安静而绚丽,种种矛盾构成的美需要我们静心去体会。“欲问大和魂,朝阳底下看樱花”,如有对日本文化格外喜爱的朋友,不妨身临感受。

文章来源自一名HR开办的有态度的Namepro哪跑

,