@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

最近咱们有位小伙伴说,自己遇到了一个尴尬的小情况,说是一个老外在看到他之后呢,直接就甩给了他三个英文字母 “X Y Z” !这还没等自己反应过来呢,人家就扬长而去了!那今天咱们就一起来学习一下,英文中的这个 “X Y Z” 到底是什么意思吧!

老外说欢迎怎么回答(老外很不好意思地对你说了一句)(1)

其实如果单独看 “X Y Z” 这三个字母呢,他们也就仅仅只是英文字母而已!

但是呢,如果咱们大家把 “X Y Z” 当做一句话来表达的话,在日常生活中还真的是一个很口语化的地道说法呢,也可以说算是一个暗号吧!

接下来,咱们就仔细来分析一下吧:

“X Y Z” 里面的 “X” 就相当于英文中的这个单词,叫作:examine !

examine -- v.(仔细)检查,检测

Y = your -- 你的,你们的;

我们重点注意一下 “X Y Z” 里面的 “Z”,这才是句子的核心部分:

Z = zipper /zip -- n. (衣服上的)拉链;

X Y Z = Examine your zipper!

字面意思指的是:检查你的拉链;

说到这里呢,估计还会有一些小伙伴有点犯蒙,这拉链到底要怎么检查呢?

刚才咱们已经说到过了,“X Y Z” 在生活中,算是一个日常小暗号!

所以咱们大家可以想象一下:如果一个人在看了你一眼之后,就让你检查你的拉链,那咱们大家下意识的会检查自己身上哪个部位拉链呢?

估计现在大家都想到一块儿了!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

所以呢,老外们所说的的这个 “X Y Z” 就是别人在提醒你 “你裤子拉链开了,赶紧检查一下吧”!

其实在平时说到 “拉链开了” 呢,老外们还会经常用到这样的一个单词,叫作:

barn -- n. (储存谷物的)大仓库,粮仓,谷仓;

barn door -- 字面意思指的是:谷仓门

在平时说话的时候,人们经常用这个词组来比喻“裤子的前开口” ,这是一个比较夸张的说法!

如果咱们的小伙伴们在看到了别人的小尴尬的时候呢,我们就可以这样的来提醒一下:

Your barn door is open.

你裤子拉链开了。/ 你的天安门开了。(夸张)

在英文中呢,人们还经常会用到 “fly” 这个单词来表达这种含义!

注意:fly 在当名词讲的时候,可以用来表达“裤子的前裆开口”;

Your fly is open / down.

你裤子拉链开了。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!

,