这两天,有关

字词拼音被改的话题

突然上了热搜

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(1)

比如,“说客”的“说”原来读“shuì”

但现在读“shuō”

一些读了几十年的字

不知不觉换了个读音

让很多人感叹

“怕自己是上了个假学”

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”

“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”

“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”

注:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。

作者内心OS:“我老人家费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?”

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(2)

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(3)

学生时代的我们曾无比恐惧的错误读音,如今都成了正确的?

现代快报记者深入调查后告诉你,

有些真,有些假,

而我们已经找到了标准答案!

现代快报记者来到南京新华书店新街口店,翻开了正在售卖的第 11 版《新华字典》和第 7 版《现代汉语词典》。

《新华字典》中有些读音改了,有些没改。

" 衰 " 是多音字,有一种读音是 shu ā i,还有一种读音是 cu ī。" 骑 " 虽然只有一个读音 qí,它有三种意思,其中骑兵、骑的马,标注为旧读 jì。" 荨 " 有两种读音," 荨麻疹 " 念 xún,念 qián 时,这个字的解释是一种草本植物。 " 呆板 " 的 " 呆 " 只有一个读音念 d ā i,ái 已不见。

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(4)

△《现代汉语词典》" 呆板 " 注音

《现代汉语词典》也是如此,有些词的读音改了,有些没改。比如 " 确凿 " 已经由 zuò 改成了 záo 、唯(w ě i)唯(w ě i)诺诺改为唯(wéi)唯(wéi)诺诺。但 " 粳米 "、" 靡靡之音 " 这些词就没有发生变化。

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(5)

△《现代汉语词典》" 确凿 " 注音

现代快报记者还查阅了热门辅导书《小学生必背古诗词 75 首》,对于古诗里的 " 衰 "、" 骑 " 两个字注音,也出现了不同版本。

中国电影出版社 2016 年出版的这套书中,注音是 cu ī,而云南教育出版社同年出版的这套书中,注音 shu ā i。记者还查阅了长春出版社、天津人民美术出版社、浙江人民美术出版社、南京大学出版社、现代教育出版社等版本,仍没有找到一个公认的读音。

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(6)

△中国电影出版社版的注音

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(7)

△云南教育出版社版本的注音

看完这些,觉得以前语文老师正过的音都是泪啊!

心疼学配音和学播音的宝宝们,几乎每年都会有几个字的读音有变化。

《语文》课本出版方:

这篇热帖不是“新”闻

一切源于2016年

" 网上突然火起来的读音帖,其实不是‘新’闻。" 苏教版语文教材的出版方、江苏凤凰教育出版社的工作人员告诉现代快报记者,这些争议读音,几乎都出自 2016 年中华人民共和国教育部公开发表的 《< 普通话异读词审音表(修订稿)> 征求意见公告》 。

" 审音表先后有三个版本。1963 年,《普通话异读词三次审音总表初稿》发布,对现代汉语的发音规范和普通话的推广起了积极作用。1985 年,国家语委、国家教育委员会、广播电视部联合发表《关于 < 普通话异读词审音表 > 的通知》,要求自公布之日起,文教、出版、广播等部门以及全国其他部门‘均以此表为准’,这是第二次修改。2016 年的 《< 普通话异读词审音表(修订稿)> 征求意见公告》 是第三次尝试修改。"

现代快报记者从中华人民共和国教育部的网站上,查到了 2016 年 《< 普通话异读词审音表(修订稿)> 征求意见公告》 ,并下载了这份表格。

可以看出,1985 年和 2016 年的两份表格有所不同。

比如粳米,1985 年版本为粳 j ī ng(统读),2016 年则改成了粳 g ě ng(统读)。比如荨麻疹,1985 年版本里备注了两个读音 qián 和 xún,2016 年改成了荨 xún(统读)。再比如游说,1985 年版本中只有一个读音 shuì;但是 2016 年版本中则分开了,把说服标注成 shu ō,而游说、说客则继续使用 shuì……

江苏语委权威答复:

2016年审音表还在审定

请以1985年版本为准

2016 年的这次修订,是根据当前语言生活发展需要修订 1985 年发布的《普通话异读词审音表》,建立健全普通话语音规范标准体系。

教育部的公告显示,课题组曾向国家语委成员单位和各地语委发函征求意见;在北京、上海、广州分别召开座谈会听取部分省市代表意见;收集网民意见,共有 5 万多人参与了网上读音调查。最终形成《普通话异读词审音表(修订稿)》。

它,能否成为一切争议的答案?暂时不能。

2 月 19 日,江苏省教育厅语委就此问题,给予现代快报记者书面答复。

答复称,2001 年 1 月 1 日起实施行的《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十条规定," 学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字 ",对于普通话异读词的读音、标音,都是以 1985 年国家语委等公布的《普通话异读词审音表》为标准的。

因语言生活发展需要,国家语委于 2011 年 10 月启动了新中国成立以来第三次普通话审音工作,并于 2016 年就《普通话异读词审音表(修订稿)》面向社会公开征求意见。目前,审音表已提交相关部门审定,但尚未公布。

《新华字典》编辑人员:

第12版即将出炉

具体改动不方便透露

现代快报记者终于找到标准答案。不过,2016 版到底会在什么时候完成定稿并影响我们的生活呢?

记者从中国社会科学院语言研究所了解到,最新版的《新华字典》也就是第 12 版,很快会上市。但什么时候上市,会有哪些改动,是否会参考 2016 版审音表,对方表示不方便透露。

《新华字典》的出版方商务印书馆也不愿意多说。工作人员告诉现代快报记者,"《新华字典》是关乎文化民生的大事情,所以馆里非常重视,目前暂不开放采访。"

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(8)

△南京大学出版社版《山行》注音

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(9)

△杭州人民美术出版社版《山行》注音

语文老师:

一直教的就是“鬓毛衰(shuai)”

现代快报记者采访到了一位玄武区语文学科带头人。他透露,在以前的教材里," 远上寒山石径斜 " 这句诗是没有注音的,但是老师们在教学的时候,会注意强调一下古音和今音两种读法。" 后来,新版本的教材做了调整,现在三年级的教材里已经把‘斜’注音为 xié,老师们在上课的时候,就会以教材写的为准。"

还有一位年轻的语文老师介绍说,她从开始教学工作时,学校里老师一直教的就是 " 鬓毛衰(shu ā i)," 有些诗词的古音比较难,考虑到小学生的接受能力,我们在日常教学过程中教的都是很常见的发音。" 她说。

家长:大人都弄不清何况孩子

对于读音的改变,现代快报记者采访了多位家长,有赞同的也有反对的。

有家长认为,自己上学那会儿,语文老师来来回回耳提面命,就是为了纠正几个读音。" 现在突然跟我们说,你们错了。让人很难接受。"

还有家长表示,汉语的确复杂,有时自己一个大人都弄不清楚,更何况是几岁的孩子。" 辨别读音虽然复杂,但我想它还是中国文化博大精深让人着迷的一部分。"

出版社:目前的讨论毫无意义

一位从事教材出版多年的业内专家直言,如今网上热热闹闹的讨论,毫无意义。因为 2016 年的审音表尚未定稿,网上热传那些读音修改,其实还没改,也不一定会真的改。" 读音修改与否,并不好笑,而是一件很严肃的事情。因为一旦真的定稿,那么所有的字典和教材都会强制跟着改变。我相信相关专家会非常慎重对待所有的修改。"

这些字到底怎么读?标准答案如下,收好了!

以下读音参考自《普通话异读词审音表》(1985 年版)

哭晁卿衡李白拼音版解析 古诗里的衰斜(10)

来源:现代快报 /ZAKER南京

,