What happens to your recycling after you toss it in the bin?If you live in Ohio, Kentucky ,Indiana , or West Virginia, it might go to a Rumpke Recycling center.We went to visit one to see how it works.,现在小编就来说说关于如何整理笔记并容易记住?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

如何整理笔记并容易记住(Howtorecycle)

如何整理笔记并容易记住

What happens to your recycling after you toss it in the bin?If you live in Ohio, Kentucky ,Indiana , or West Virginia, it might go to a Rumpke Recycling center.We went to visit one to see how it works.

在你把垃圾扔进垃圾箱后,你的回收会发生什么?如果你住在俄亥俄州,肯塔基,印第安纳,或西弗吉尼亚州,它可能会去一个朗克回收中心。我们去参观了一家,想看看效果如何。

Recycling Pickup

Do you put all your recyclables in the same bin?That's called single-stream recycling.That's how Rumpke Recycling does it.They handle 1 billion pounds of mixed recyclables very year.

你把所有的可回收物品都放在同一个垃圾箱里吗?这叫做单流回收。这就是朗克回收的方法。他们每年处理10亿磅的混合可循环垃圾。

Curbside recycling binds are emptied into the trucks.When they're full , the trucks head to the Material Recovery Facility , or MRF

路边的回收箱被倒进卡车。货满后,卡车就会前往物料回收设施(MRF)

Tip it out

The truck dump all the recyclables into huge piles on the tipping floor.This area is big enough to hold two day's area is big enough to hold two day's worth of recycle bales at a time,about 2.5 million pounds.

卡车把所有的可回收垃圾倒在地面上堆成大堆。这个区域足够容纳两天的空间,足够容纳两天的垃圾,一次可以回收两包,大约250万磅。

Move Along!

The conveyor belts move 55 tons of recyclables per hour through the MRF. The MRF is a bit like a huge factory filled with big machines.It's noisy and dusty, but it doesn't smell bad.

传送带每小时通过磁流变液移动55吨可循环物。MRF有点像一个大工厂,里面装满了大机器。虽然嘈杂,灰尘满天,但并不难闻

The big sort

What happens next is a lot like sorting Legos,As the pile of recycling moves along, one material at a time is pulled out.First cardboard. Then glass,Then paper.Then plastics Each gets sorted and bundled together.Machines do a lot of the sorting,But they aren't perfect.So people check after each machine.

接下来会发生什么,就像对乐高积木进行分类一样,随着回收的堆积物移动,一次只能取出一块材料。首先是硬纸板。然后是玻璃,然后是纸。然后塑料被分类并捆在一起。机器做了大量的排序,但它们并不完美。所以人们检查每台机器。

Recycle Checkers

Workers stand next to the belts.They pull out anything that can't be recycled and toss it into bins to be taken to the landfill.Plastic bags go up vacuum chutes.It's important to only put recyclables into your bin. The wrong things can break the machines or start fires.

工人们站在腰带旁边。他们拿出任何不能回收的东西,把它们扔进垃圾箱,送到垃圾填埋场。塑料袋上了真空滑槽。只把可回收的东西放进你的箱子里是很重要的。错误的东西会击毁机器或引发火灾。

Paper Shakers

Two more sorters separate paper.再来两个分拣纸。

Recyclables hop up and down as spinning discs send paper flipping over the top.Plastic bottles bounce off the sides and land on different belts.

当旋转的圆盘把纸翻转到顶部时,可回收的东西会上下跳动。塑料瓶弹离边缘,落在不同的带子上。

Cardboard Bumper

The stream flows over rows of spinning metal discs.Light , flat cardboard bounces our over the top and onto another conveyor belt.Everything else drops between the discs and continues on.

水流流过一排排旋转的金属圆盘。轻,扁平的硬纸板弹跳我们的顶部和另一个传送带。其它的东西都会在光盘之间掉落,并持续下去。

Glass Breaker

Heavy glass bottles get broken up in the paper sorters.The bits of glass fall onto a glass catcher below.They'll be shipped to a glass processing facility in Dayton, Ohio.

重玻璃瓶在分类机里被打碎。玻璃碎片落在下面的玻璃收集器上。它们将被运到俄亥俄州代顿的玻璃加工厂。

Eye spy paper and plastic

High-tech scanners use light to spot paper and plastic .Inside , infrared beams scan the stream.Infrared reflects differently from paper and each kind of plastic.Each machine looks for one material .When it finds some,a puff of air blows it off the belt.

高科技的扫描仪使用光来识别纸张和塑料。内部,红外线扫描流。红外线与纸张和各种塑料的反射不同。每台机器寻找一种材料。当它发现一些时,一股空气把它吹离传送带。

Aluminum Eddy

Another magnet creates a strong magnetic field called an eddy current.This makes aluminum cans jump off the belt.Nonmetals continue on

另一个磁铁产生了一个强大的磁场,称为涡流。这使得铝罐跳离皮带。非金属继续

Steel can magnet

A rotating overhead magnet grabs steel cans as they pass underneath.The cans stick to the magnet and drop off on the other side as the drum spins.

当钢罐从下面流过时,一个旋转的高架磁铁抓住了它们。罐子粘在磁铁上,随着鼓的旋转,罐子从另一边脱落下来。

Bottles in Bunkers

At the end of the line,streams of separated paper, plastics , steel cans , and aluminum fall into big bins called bunkers, when the bunker is full, the recyclables are pressed into bales.

在生产线的末端,成批的分离的纸张、塑料、钢罐和铝片落入一个叫沙坑的大箱子里,当沙坑满了,可回收的东西就被压成捆。

Boxy Bales

The finished bales are stacked , ready to be taken away.One bale of aluminum cans can weigh 900 pounds (400 kg).Paper bales weigh up to a ton.The bales are loaded onto trucks or railroad cars.They're shipped to companies who turn the recyclables into something new.

成品捆叠好待运。一捆铝罐重达900磅(400公斤),纸包重达一吨。捆包被装上卡车或火车车厢。它们被运送到那些把可回收的东西变成新东西的公司。

,