#创作挑战赛#

答案在The Economist October 8th 2022 Leaders “British politics ---Truss deficit” 这篇文章倒数第一段可以找到。

希望能帮我解惑英语怎么说(34谴责)(1)

The Economist October 8th 2022 Leaders

查字典

1. rail against

希望能帮我解惑英语怎么说(34谴责)(2)

希望能帮我解惑英语怎么说(34谴责)(3)

rail against 谴责;抱怨

同义词:complain, attack, abuse, blast

造个句子

He railed against/at the injustices of the system.

他强烈谴责该制度的不公正。

2. win round

希望能帮我解惑英语怎么说(34谴责)(4)

希望能帮我解惑英语怎么说(34谴责)(5)

win round/win over 说服(某人),把(某人)争取过来

同义词:convince, persuade, convert, bring round, bring around

造个句子

He's not sure about the idea, but I'm sure we'll win him over in the end.

他现在对这想法还拿不定主意,不过我肯定最后我们能说服他。

希望能帮我解惑英语怎么说(34谴责)(6)

翻译下这段吧

If the prime minister realises how much trouble she is in, she is not showing it. In her speech she railed against an “anti-growth coalition” of Remainers, protesters and pundits. She skated past the disastrous impact of the mini-budget and equated her critics with “enemies of enterprise”. Those lines might get her applause from the same party members who elected her Tory leader, but the audiences she has to win round now have changed: Tory MPs who never much rated her; homeowners whose expected mortgage rates have jumped appreciably; and, scariest of all, bond-market investors who might once have trusted British policymakers to get on with things and now do not. The government lost credibility on September 23rd. The party conference has dented it further. That is not just bad news for Ms Truss, but for the economy she wants to invigorate.

虽然英首相意识到她遇到了多大的麻烦,但她没有表现出来。在她的演讲中,她谴责了由留欧派、抗议者和专家组成的“反增长联盟”。她对小额预算的灾难性影响避而不谈,并将她的批评者等同于“企业的敌人”。这些台词可能会让她从那些选举她为保守党领袖的党员那里获得掌声,但她现在必须说服的观众已经改变了主意:保守党议员从未对她有过什么评价;房主预期的抵押贷款利率已经大幅上升;最可怕的是,债券市场的投资者可能曾经相信英国政策制定者会继续制定政策行使职责,但她(他)们现在却不相信了。政府在9月23日失去了信誉,保守党大会进一步削弱了其信誉。这不仅对特拉斯来说是个坏消息,对她想要振兴的经济来说也是如此。

任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!

,