多年来,维基百科一直致力于支持更多的语言。但是作为一家非盈利组织,其面临的技术挑战可想而知。好消息是,谷歌翻译的质量,已在今年得到了飞速的提升。维基百科的编辑们,一直希望能够借助 Google Translate,来帮助其更快地翻译文章。不过今日,维基媒体基金会终于宣布,其已与谷歌达成了最新的合作。
维基将 Google Translate 誉为当前世界上最好用的翻译服务,并宣布将之整合到自家已有四年历史的翻译工具中。
该基金会在一篇博客文章中写到 —— 本次合作,还将把维基翻译工具的支持语言,提升到 121 种(新增 15 种)。
维基百科的工作流程,是先进行一遍机翻,然后再交由人类编辑进行手工审查和改进。
迄今为止,该工具已被用于翻译近 40 万篇文章。2015 年底的时候,已有 30 万篇文章。
去年,维基百科网站的访问量超过了 1900 亿 ,提供了大约 300 种语言的文章数据库。
事实说出来有点吓人,因为世界各地的人们,会讲大约 7000 多种语言。
近年来,谷歌也一直致力于帮助内容制作者,拓展其在“语言本地化”方面的工作能力。
因为网络上的大部分内容,仅以英语提供,维基百科也存在类似的情况。对于不熟悉英语的人们,无异于在知识面前,横亘了一道无形的屏障。
实际上,今日的合作公告,是谷歌与维基媒体基金会上月宣布的合作的一项自然延伸。
多家硅谷大企业,都是维基百科的重要支持者,谷歌也不例外。去年 12 月的时候,谷歌为印度尼西亚人民带来了阅读英文内容的体验改进。
维基媒体基金会在公告中称:“我们致力于向全世界每一个人,提供基于各种语言的免费知识”。
现在,谷歌翻译提供了免费的许可。此外谷歌承诺,它不会存储和向第三方分享任何个人信息。
[编译自:VentureBeat]
,