最近,小五的票圈里一直充斥着这个字:“害”!
那么这个“害”究竟是个什么含义呢,今天小五跟大家一起聊聊吧。
一、“害”是“还”的东北式的发音。
害挺好看,就是东北话版的还挺好看
害挺好吃,就是东北话版的还挺好吃
害挺厉害的,就是东北话版的害挺厉害。
二、“害”=嗨第四声,语气词,没啥特别的意思,一般表示遗憾,感叹时候用。
害 原来是这么回事儿啊
害,这饭圈到底什么风气啊,害!
不知道大家理解了么?
其实在韩语里感叹词也是非常的多,有几个跟“害”也意思相近,快来GET一下!
01
헐~~~晕~~~
놀람, 허무함, 신기함, 실망, 등의 감정표현.
在受到惊吓,感到空虚,失望等情绪时所发出的语气词。
聊天的时候经常会缩写成:ㅎㄹ
例句:
헐 몸 진짜 좋네요.
哇,身材真好。
02
아참 ..表示对了,哎呀,真是的
例句:
아참! 신분증을 두고 왔네!
哎呀,身份证忘拿了!
아참, 하마터면 우물에 빠질 뻔했네.
哎呀,差一点掉井里。
03
대박 大发
相当于我们中文的“给力”“赞”“牛气”。
例句:
대박. 진짜 대박!
牛,真牛!
04
어머 偶莫
相当于中文的,妈呀,妈呀,表示感叹。
例句:
어머, 어머. - 감사합니다.
妈呀,妈呀,谢谢。
05
아이고 哎一股
同样是感叹词,表惊讶,感谢等感情。
例句:
아이고 잘했어. 아이구 잘했다.
哎呦,干得好,干得漂亮。
06
참나 真是的
참나! (황당하거나 어이없음을 강조함)。
在觉得荒唐和无语的时候表示强调来用
例句:
참나! 내 진짜 너에게 설명할 방법이 없다.
真是,我真没办法对你解释。
07
맙소사 天哪
作为感叹词,跟“害”的意思挺接近,意为哎,呀,啊,天哪。曾经在《无限挑战》中GD&太阳&光熙还一起合作了一首歌就叫《맙소사》。
例句:
맙소사! 어찌 이런 일이 있지?
天哪!怎么会有这种事?
08
아뿔싸 唉
也是感叹词,表示“唉”,“唉呀”,有种大事不好,糟糕了的感觉。
例句:
아뿔싸,딱 걸렸네!
糟糕,真好被逮到了。
怎么样,这些词大家记住了吗?还知道其他词语欢迎留言~
,