美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(1)

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(2)

上海有条出名的 Nanjing Road,

但你可知道在美国只有农村才叫 road?

今天就来一起分辨跟“路”有关的英语吧!

01.

Road, street & avenue

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(3)

Road, street 和 avenue 这三个词需要从两个角度来区分——道路的类型和作为道路的名字。

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(4)

Street 和 avenue 是在城市出现之后才有的词。

02.

Route

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(5)

你可能会经常在语音导航系统中听到这些词:

Route 强调两点之间的路径,但也会给公路命名,如著名的:

03.

Lane & alley

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(6)

中国特色的小路里弄、胡同,英语里都将其翻译为:

弄堂里的石库门建筑是典型的 Lane houses。

要注意它还有车道的意思:

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(7)

在欧美 lane 常指乡间小路,而无论是城市、城镇还是乡村,都会有各种各样的小巷子,我们可统称为:

北京的胡同有时也被称作 alley,但也可以直接说 hutong。

04.

Way & Highway

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(8)

Way 是城市和地图中最常见的一个词,它经常表示更为抽象的意义:

以 way 命名的路常常强调目的地,比如:

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(9)

说到 way,你可能会想到 highway,但实际上它并不特指中文意义的高速公路。

我们口中的高速公路,北美人是这么表达的:

可以说,freeway 是 expressway 的一种,而 expressway 是 highway 的一种。

05.

Boulevard

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(10)

北美人一般把城市中宽度很大、两旁有树的道路叫做:

L.A. 有一条鼎鼎有名的道路:

06.

Asking for directions

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(11)

很神奇的是,当我们要问路的时候,上面的词可能都用不上。问路的说法是:

而实际上人们问路时也很少说 “Can I ask for directions?”,而是直接问:

美国纽约马路(为什么在美国城市里找不到叫road的马路)(12)

问路的时候你可能会听到别人让你在某个路口转向:

但在口语中人们可能更常用到:

你见过哪些奇怪的英文路名吗?

你还了解哪些跟路有关的词汇吗?

欢迎留言分享!

,