说到“客套话”三个字, 有些人可能会有种不屑, 我不是那种做作的人,以前我也这么想, 但是现在觉得客套不等于恭维而是一种必要的礼节。 跟一个刚认识的人, 一个客户你能直来直往嘛,换过来想你也不一定喜欢对方这样, 所以客套话还是需要储藏一些的~
1 . I've heard a lot/ so much about you! 久仰大名!.
谁不喜欢被重视,所以大家第一次见到某人的时候你可以说上这句, 对方绝对笑开花了。“Oh,you are Cindy. I’ve heard a lot about you.”
2. I'm (so) flattered. 过奖了。
老外也不喜欢骄傲的人,所以当别人夸你的时候,你可以说这句, 比如“Hey, Judy, it's been a long time. You look younger than when I last saw you”
I’m so flattered.
3. Excuse me for a second. 失陪一会儿。
4. After you. 您先请。
中国人说到您先请都以是“You first”,其实是“After you”
,