当你外出旅行或者出门走走时,经常会说“压马路”。

英文里也有类似的表达,那就是hit the road。它是“上路或者开始流浪”的意思,而不是字面上的“敲打马路”。

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(1)

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(2)

这里的hit是“到达,去”的意思,而不是我们常用的“撞击,打”。

hit作为动词,含义丰富。比如今年的网络流行语“破防了”,阿研之前介绍过一些英文表达,其实根据语境,你也可以用hit:

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(3)

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(4)

此外,hit还有很多地道有趣的用法,和阿研一起来学习一下我们都可以hit什么吧~

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(5)

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(6)

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(7)

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(8)

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(9)

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(10)

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(11)

关于hit的讲解就到这里啦,如果有hit your spot,别忘了给阿研点个赞哦~

hit in the face为什么加the(hittheroad可不是)(12)

参考资料:朗文高阶英汉双解词典、柯林斯英汉双解大词典等

实习生:杨路欣 | 编辑:小妖子

外研社原创文章,转载请注明出处

,