日常生活中,经常有朋友与我讨论什么叫“怯”。特别是一些南方来的朋友,他们总觉得北京方言“怯”的意义和使用范围,不大好把握。

北京方言脑门怎么说(北京方言里的怯)(1)

资料图,王海欣 摄

我们平常所说的“怯”,主要包括三个方面:说话“怯”;穿着打扮“怯”;因为缺乏某方面的常识性知识闹了笑话、丢了丑,所谓在人前“露了怯”。

如果你为了解“怯”的确切用法去查阅语文工具书的相关词条,会看到各种各样的解释。要是按照这些解释去用“怯”,准会闹笑话,因为许多解释是隔靴搔痒,言不及义的。

我的一位朋友从广州来北京生活以后,积极学习北京话,与人交谈时,总尝试着用北京方言词。一天他对我说:“我们广东人说话怯。”我说:“你的‘怯’用错了!”他问我为什么,说某部词典说“怯”就是“说话带有外地方音”。我们广东人说话带有外地方音,为什么不能说“广东人说话怯”?我同他解释,北京人说某人说话“怯”,是指某人说话在语音、语调或用词等方面有少量不合北京人的语言习惯,如果语音、语调或用词等方面与北京人说的话有很多不同或根本不同,反而不属于说话“怯”的范畴了。平常我们听不到“广东人说话怯”“福建人说话怯”“四川人说话怯”等说法。

旧时北京人常说“怯京东”,是指香河、三河、宝坻等京东几地的人说话怯。还有“怯良乡”一说,那是历史原因造成的——据说良乡人是明代陕西的移民。现在良乡人(今属北京市房山区)说话已经与城里人无异,再也没有人说他们“说话怯”了。

这里应该说明的是,被说“说话怯”的地区,一般是说话者的周边临近地区,伴随距离增加,被说“怯”的机会反而越来越少。在河北涞水,当地人管饺子叫“扁食”,管荞麦叫“棱子”,管冰雹叫“冷雨”,涿州人常说他们“说话怯”,是因为涞水是涿州的临县。如果突然遇到一个人管鞋叫háizi,反而没有人说他“说话怯”,因为一听就知道他是从南方来的,是谈不上说话怯不怯的。北京人要是问:“他是哪儿的人,怎么说话那么怯啊?”一般也是问,他是周边哪个地方的人,不会觉得他是从很远地方来的人。

年轻女性穿着打扮的“怯”,多指北京或周边地区的姑娘、少妇服装的样式、花色等方面不合当时北京人的审美标准和审美情趣;不少工具书把它解释为“俗气,不大方”,也让人难以捉摸。平时,我们听不到“南方人穿衣服怯”之类的说法。

一些工具书把“露怯”的“怯”解释为“外行,缺乏某方面知识”,更不确切。不是因为外行,缺乏某方面的知识而闹出笑话、丢丑叫“露怯”,而是通常应该具备的知识却不具备,从而闹出笑话、丢丑才叫“露怯”。如果一个中国人说“松花蛋应该煮熟再吃”,我们会说他“露怯了”;如果是外国人这样说,就没有人说他“露怯了”。对中国人来说,松花蛋怎么吃是常识;对外国人来说,他不知道松花蛋怎么吃也合乎常理。如果一个专业人士在讨论自己专业领域的问题时说了错话,被人说“露怯了”,合情合理;如果一个非专业人士在谈到某专业领域的问题时说了错话,一般不会有人说他“露怯了”,因为这不是非专业人士应该懂得的问题。“怯当当儿”“怯勺”就是用来讥讽对某事应该懂却不懂,从而闹了笑话的人。

(原标题:什么叫“怯”)

来源:北京晚报 作者:董树人

流程编辑:L006

版权声明:文本版权归京报集团所有,未经许可,不得转载或改编。

,