Mike’s father is ill. His mother must look after him at home. So she says to her son, “Go to the hospital, and ask a doctor to come here, Mike.”
迈克的爸爸生病了。她的妈妈必须在家照顾他。所以他对儿子说,“去医院把医生请到家里,迈克。”
“OK,” says the boy, “But where is the hospital?”
“好的,”男孩说,“但是医院在哪里?”
“In the town,” answers his mother.
“在镇上,”妈妈回答道。
Then Mike leaves his house. He gets to a fork. He doesn’t know if he must turn to the left or right. He stands there. Just then a farmer drives a car comes.
然后迈克离开了家。他到了一个分叉口,不知道该向左拐还是向右拐。他站在那里。就在这时,一个农民开了一辆车过来。
“How far is the town from here?” asks Mike.
“城镇离这儿多远?”迈克问。
“Two kilometers,” answers the farmer.
“两公里,”农夫回答。
“May I go with you?”
“我能跟你一起走吗?”
“Certainly.”
“当然。”
“Thank you very much,” Mike is happy and gets in the car.
“非常感谢,”迈克高兴地上了车。
Half an hour later the car doesn’t get to the town.
半个小时之后,车没有到达城镇。
“How far is the town from here?” Mike asks again.
“离城镇还有多远?”迈克又问。
“Four kilometers,” says the farmer.
“四公里,”农夫回答。
“Why is the town farther now?”
“为什么现在城镇离的更远了?”
“The car is going in the opposite direction.”
“车是朝着反方向开的。”
,