翻译法语句子大全(人类语言的句子本质相通)(1)

您相信吗——通过听法语歌曲可以快速解决英语的听力和发音问题并可以轻松记忆英法德意西语单词?

汉语句子“我是海伦”和“我叫海伦”的意思是一样的,分别对应英语中的“I am Helen”和“My name is Helen”。

这样的句子都可以用一个简单的公式来表达:A=B。

在法语中,Helen写成Hélène,由于法语的h不发音,所以读 /e.lɛn/。

法语中说“我是~”用“Je suis ~”。但著名的法语歌曲《Je m'appelle Hélène(我的名字叫伊莲)》告诉我们法语中如何说“我叫~”。

翻译法语句子大全(人类语言的句子本质相通)(2)

法语中的“Je m'appelle Hélène”大意是“我叫(自己)海伦”。歌词中把Hélène翻译成“伊莲”。

【法语】je[ʒə]pron.pers.我m.我,自我

法语中的je源自古法语jo,源自拉丁语ego,源自PIE(原始印欧语) *éǵh₂。对应同是拉丁语后代的西班牙语中的yo,意大利语中的io。

拉丁语中的ego和古希腊语ἐγώ (egṓ),俄语я (ja),英语I,德语ich同源。

【英语】I 1 [aɪ]n. 1. 英语字母表的第9个字母 (亦作 i)2. 罗马数字 1

【英语】I 2 [aɪ]pron. 我

英语表“我”的I源自中古英语,也有写成ik,ich(和德语相同),源自古英语ih,也有写成ic, iċċ,源自原始日耳曼语*ik, *ek (“I”),源自PIE(原始印欧语) *éǵh₂ (“I”)。和荷兰语ik,德语ich是日耳曼语中的同门兄弟。

我们可以看到从PIE*éǵh₂ (“I”)到拉丁语中的ego,到原始日耳曼语中的*ik,*ek的变化。西日耳曼语只保留*ik这种形式。

前面,我们在介绍英语中的is,德语中的ist对应拉丁语、法语中的est时就介绍了元音e到i的变化。现在我们又见识了辅音g到k的变化。

我们可以了解,英语中的I,德语中的ich都源自西日耳曼语中的*ik。

了解拉丁语中的ego对应英语中的I,对于我们记忆英法德意西语单词大有好处。

英语中至少有30个单词用到ego。我们这里重点学习egoist和egotist。

【英语】egoist ['egəʊɪst]n. 自我主义者

拆解:ego ist。

-ist表“~者”后缀,请顺便熟悉英语单词artist(艺术家),dentist(牙医),Marxist(马克思主义者),socialist(社会主义者),capitalist(资本主义者),imperialist(帝国主义者)。

【英语】egotist['egəʊtɪst]n. 自大者; 自我中心的人

拆解:ego t ist。

重点注意这里有t,就永远不会再把它和egoist弄混了。

英法德意西语的人称代词都有主格、宾格、所有格之分。

翻译法语句子大全(人类语言的句子本质相通)(3)

翻译法语句子大全(人类语言的句子本质相通)(4)

大概了解法语人称代词的变格,就可以猜出来“Je m'appelle Hélène”中的m'是me在元音前的缩略形式。

法语中的appelle是动词appeler的第1、3人称单数现在式。

【法语】appeler [aple][saple]v.t. 1.叫,叫来,招呼;呼喊,呼唤;号召,召唤,吁请;征召,召集;[法]传呼,传讯;2.给(某人)打电话;需要,要求,引起,招致;取名,命名;称作;[信]调用;~ les choses par leur nom 实话实说,直言不讳v.t.ind. En ~ à 信赖,仰仗,求助于;~ d'un jugement 对一个判决提出上诉,上诉,拒绝,不接受s'~ v.pr. 名叫,称为;Voilà qui s'~ parler <俗>这话说得好

拆解:ap pel er。

ap-=ad-,拉丁语前缀,表“到”,对应英语中的to,在p前的变化,请顺便熟悉英语单词appear(出现), appeal(请求)。

pel-,puls-表“推”,相当于英语中的push。请顺便熟悉英语单词compel(强迫),impel(迫使),dispel(驱散),propel(推进)。

法语动词appeler源自拉丁语动词appellare。

【拉丁语】appello(古典式发音apˈpel.loː/, [apˈpɛl.lʲoː],教会式发音/apˈpel.lo/, [apˈpɛl.lɔ]):appello, appellare, appellavi, appellatus v. call (upon); address; dun; solicit; appeal (to); bring to court; accuse; name;

强烈建议利用英语单词appelant同步学习法语动词appeler。

【英语】appellant [ə'pelənt]n. 上诉人adj. 上诉的

拆解:ap pell ant。

翻译法语句子大全(人类语言的句子本质相通)(5)

法语中的fille对应英语中的girl,表“女孩”。

【法语】fille[fij]f. 女儿;女孩,姑娘,少女:女佣

源自拉丁语filia。

【拉丁语】filia(古典式发音/ˈfiː.li.a/, [ˈfiː.lʲi.a],教会式发音/ˈfi.li.a/, [ˈfiː.li.a]:filia, filiae n. f. daughter;女儿

源自filius,变化-us(表“阳性单数”)为-a(表“阴性单数”)。

【拉丁语】filius(古典式发音/ˈfiː.li.us/, [ˈfiː.lʲi.ʊs],教会式发音/ˈfi.li.us/, [ˈfiː.li.us]):filius, fili n. m. son;儿子

拆解:fili us.

源自原始意大利语*fīlios, *feilios,源自PIE(原始印欧语) *dʰeh₁ylios (“sucker”, 吃奶的孩子),源自动词词根*dʰeh₁(y)- (“to suck”,吸,吸奶)。

明白fili-表“吸奶者”,就可以很轻松地掌握英语单词filial。

【英语】filial ['fɪlɪəl]adj. 子女的, 孝顺的

拆解:fili al。

-al源自拉丁语-alis。

【英语】filiation [‚fɪlɪ'eɪʃn]n. 父子关系; 起源; 父亲身份之鉴定; 来历, 出身

拆解:fili ation。

坚持在听懂(母语者发音)的基础上再通过了解词源记单词、学语法,就可以同步学习英法德意西俄语,同时顺便学习拉丁语。

,