神僧
明朝时,蒲城(今陕西省)有个姓罗的秀才,因为家里穷困,所以只能靠教书过活,他的书馆就在县城东郊外。
这天空闲,郊外天气非常晴朗,微风拂过,只听见树叶沙沙作响。
忽然间,风雷骤起,罗秀才赶紧躲回屋中。
片刻后,风雷止息,罗秀才出门一看,见门口站着一僧人,身穿僧袍,脚踏芒鞋,容貌有几分怪异。
罗秀才就上前作揖,问道:“尊师从哪里来?”
和尚笑而不语。
罗秀才于是就将僧人请到了书馆中请他吃了一顿斋饭。
僧人临走告别说:“明日你到东岳祠等我,我也准备酒宴酬谢你!”
罗秀才就按照约定的时间到了东岳祠,等了好大半天,僧人才出现。
领着他进到祠中,只见房间里却是空无一物。
当时已经临近黄昏,僧人于是从袖中掏出一张圆烟纸,吹口气扔上房梁,转而化作了一轮皎月,照得四壁生辉。
他又走到了房间东边的墙壁下,用手画了两扇门,接着一推,门分左右,豁然而开。
从墙壁中接着就走出来几十个戴头巾打扮的仆人,纷纷开始布置酒席桌椅,各种山珍海味,珍馐佳肴,锦绣屏风,绣花坐垫,一应俱全。
酒过几巡,僧人又说:“没有什么给客人助兴的节目,就请几个美女来唱歌跳舞吧!”
随后见十六个年轻美艳女子从墙中走出,接着美妙的音乐声响起,众女翩然起舞,有的脚抬得跟屏风一般高;有的从后下腰头贴着地面;有的武双剑;有的飞流星。
罗秀才本是贫寒之人,没有见过这种场面,看了一会儿就目眩神迷,过了片刻就请求告辞。
僧人随后一挥衣袖,转而美女、器物、仆人都飞进墙壁不见了。
梁上的那个月亮跟着罗生和僧人出了东岳祠,外面已经鼓打三更。
罗生向僧人拜道:“您肯定是天人,偶尔到凡尘来,让我遇到您,小生愿意更您云游四海,不知仙师可否允许?”
僧人说:“你只有一副穷相,没有仙骨,这件事太难了!”
罗生再三恳求,僧人这才又从袖中掏出了一个小木龙,让罗生坐上去。
倏忽间,只见那木龙鳞角蠕动,转而化作几丈长的巨龙,带着他,瞬息间就飞过了耸立的千山万林,波涛汹涌的江河湖海。
罗生在龙背上几次惊骇得摇摇欲坠。
朦胧间,见僧人已经在前边路上等他,大喊道:“下来吧!”
从龙身上下来,正是一座海岛的草庵前。
只见翠碧的山峰直入云端,孤灯荧荧。
僧人说:“你就先在这里等吧,我去找点茶叶给你解渴!”
忽然在草庵窜出来一头白额老虎扑向罗生,僧人上前将老虎赶走。
罗生害怕非常,就请求回去。
僧人叹息道:“就知道你不能跟我云游,念在你请我吃饭的恩情,有件小东西送给你,当作那顿饭的报答吧!”
说着从一个小瓶中倒出来一粒丹药,将院中的细竹子折断一节几寸长,给了罗生,嘱咐道:“你回去后,殷邦十五,鬼井奇祲,用这两样东西就能免除了!”
罗生恭敬的接过来。
恍惚间像是睡着一般,等他在睁开眼,发现自己依然身处东岳祠门外。
夜还未终,天边刚刚破晓,独自怅然回了书馆,竹枝和那丸药还在手中,就放在了书箱中,后来给忘了。
过了三年,当地果然大旱一场,罗生更是穷困潦倒,拿出僧人送的药丸,用自家的铁门鼻研磨碎,药丸瞬间化成了火,转而再看门鼻变成了金子,重二两多!
又用细竹枝在地上画圈,那圈就变成了一张胡饼,吃了三个饼,再画就不会变了!
每天就这样吃饭,这才没有饿死。
第二年收庄稼的时候,他把竹枝给弄丢了。
“殷邦”指的是嘉靖,“十五”指的是七八两年,“鬼井”指的是秦地的位置。
【原文】蒲城罗秀才,家贫授徒,馆于邑之东偏。暇日缓步池上,天正晴朗,闻树杪飒飒声,风雷骤作,罗生阖户少息。出遇一僧,毰毸披发,覆被肩面,布衲芒鞋,貌甚奇古,生揖之曰:“师从何来耶?”僧笑而不答。因邀至书馆,授以一餐。僧曰:“明日幸俟我于东岳神祠,当设筵相酬也。”如期而赴,良久僧至。祠内空无一物。时已昏黄,僧乃于袖出圆纸,吹上屋梁,忽成皎月,光彩煜煜四照。向祠东壁,以手指画门双扇,门豁然开。长须平头者数人,从壁门出,布席设坐,锦屏绣褥,海错山珍,靡不备具。酒既再行,僧曰:“寂寂无以娱宾,可命妓之能歌舞者来。”俄见十六丽姝,亦出自壁门,纤讴乍发,雅乐杂鸣,既而咸呈妙技,或凌屐缘屏,或反腰贴地,或雪飞双剑,或星走三丸。罗本寒素士,观之目眩神骇,逡巡求退。僧举袖一挥,妓仆器物,俱隐入壁。梁月随人,移照岳祠外。听谯楼鼓声,已三严矣。罗向僧拜曰:“我师固天上人也,不谓尘途,遘兹神异。我将从师为汗漫游,师许之乎?”僧曰:“子有穷相而无仙骨,未易言此。”罗哀祈再四,仍于袖出一小木龙,令罗乘之。鳞角飞动,倏长数丈,千林万壑,瞬息而过,狂涛怪浪,澎湃盈耳,罗震悚欲坠。僧已在前途呼曰:“可下矣。”下则一海岛茅庵也。翠峰插汉,孤灯荧然。僧曰:“君且止此,我往觅怀茗,为君解酲。”庵外白额虎跳跃而来,张口向罗,僧至叱去。罗生凄怖欲绝,涕泣求归。僧曰:“我固知君之不能从我游也。然君常饭我,有薄物奉君,为壶餐之报。”因倾小瓶药丸如豆,断庭前细竹数寸赠罗。谓曰:“君归后,殷邦十五,鬼井奇,用此乃免耳。”罗祗受。假寐少顷,开目,依然身在岳祠门外。残漏未终,天甫向晓,怅惘步回书馆,竹枝丸药,犹在掌中,投置敝箧,不复省视。阅三载,果遇奇旱,罗益贫困,取僧所赠药,偶向门屈戌磨之,药化火发,屈戌为黄金,重二两许。又以细竹枝划地成圈,辄得胡饼一枚,啖至三枚,再划则不成矣。日以为常,以此不致困乏,次年谷稔,遂失竹枝所在。“殷邦”盖谓嘉靖,“十五”,即七八两年,而“鬼井”,乃秦之分野也。出自清《觚剩》
,