更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”,今天小编就来聊一聊关于they的词性缩写?接下来我们就一起去研究一下吧!

they的词性缩写(Theyis是正确表达刷新你认知了吧)

they的词性缩写

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

最近微信上新了“拍一拍”功能,当朋友拍自己时,屏幕的提示文字是:

Lucy 拍了拍自己

为什么英文写成:

Lucy nudged themselves

????????????????????

拍自己,为什么用复数的反身代词呢?

因为

they可以表示单数!

在不明确对方性别的时候,

或者对方不愿意明确自己性别的时候

可以使用they作为人称代词:

he 他

she 她

they 不明确性别的单数人称代词

My friend said they would call me back.

我朋友说ta会给我回电话。

在华盛顿,加州和纽约,旧表格被新表格取代,身份证上的性别一栏,除了传统的“男性”和“女性”之外,多了一个“X”,用来指向“男性和女性”之外的性别。

2015年,《牛津英文字典》将“Mx”加入它的辞海之中,作为除了“Mr”或“Ms”的另类选项。

去年《韦氏国际英语词典》,正式把“they”用于人称代词单数的用法,写入了字典,并且明确了their,them,themselves 作为单数情况使用的说明。

在微信上,我们可能无法确定对方的性别,微信也不能透露对方的性别,所以拍了拍他/她自己,微信很明智的使用了themselves作为反身代词。

XXX 拍了拍 自己

XXX nudged themselves

nudge表达的"拍"

意思是:为了引起对方注意,轻轻的用胳膊肘推了推对方

画风是这样的

这个单词用在微信上,还挺匹配,对吧!

-----------------------------------------------------------------------------------

那如果换成单词pat呢?

pat 表达的"拍"

意思是:喜爱的轻拍

拍一拍的风景就换成了:

-------------------------------------------------------------

如果换成slap呢?

slap表达的"拍"

意思是:用手掌打,拍,掴

拍一拍的风景就变成了:

感谢微信使用了nudge,否则在微信群里拍一拍老板,分分钟就会被赶出公司~