石头密码——浅谈红楼梦的版本与书名
(骁骑原创)
喜欢读书的朋友总会在一起探讨红楼梦,互相学习,也许某一句话就会让人醍醐灌顶,一下子明白了许多之前困惑的地方,这种感觉是很让人欣喜的。
可是更多的时候,却总是出现意见向左,甚至有时候会因各抒己见争的面红耳赤。
其实红楼梦本身就是一门大学问,它包罗万象,又浩瀚如海,那么多的东西需要探究深索,有不同的意见就成了一件莫大的好事。蔡元培蔡校长说过:多歧为贵,不取苟同。
说明大家都喜爱这部我们自己语言写出来的巨著,也说明它到底有多么大的魅力。
虽然我们都像小蚂蚁一样对着红楼梦这座宝山贪婪的拼命挖掘,可是终究还是因为视角问题引出误解。
关于见解不同,我们是不是想过版本的问题呢?有时候并不是对文中内容没理解透彻,而是因为我们看的就不是同一个版本。
红楼梦这本书从诞生到现在,用命运多舛来形容一点不为过。
我们现在考证并流传下来的乾隆十九年(1754年)甲戊本,是最早的红楼梦版本,也称为祖本。
了解红楼梦的朋友都知道脂砚斋可以算做曹先生创作红楼梦的合作者。
这个版本最早,并且有大量脂砚斋的评语,所以特别珍贵,书名就叫做《脂砚斋重评石头记》。
我再列个书单大家看:
乾隆二十四年有一个己卯本;
乾隆二十五年有一个庚辰本;
晚清和民国初石印的版本;
蒙古王府发现了一个抄本;
圣彼得堡图书馆里发现了一个古本;
戚蓼生写序的本子叫戚序本;
舒元炜写序的本子叫舒序本;
梦觉主人的人写序的叫梦觉本等。
其实还有很多,但都并不流传,也无法一一记录。
一本著作为什么会有这么多版本呢?并且内容还都不一样?
原因很简单,红楼梦面世以后的近三十年里,传播的途经一直都是以手抄本的形式进行,这中间误读漏写不可避免,甚至是遗失。当然还夹杂着各种评论,这些评论再传到下一个人手里,也许就被当成了作者的实笔。经过的人越多,变化也就越大,所以版本也就多了起来。其实这方面也可以看出红楼梦的受喜爱程度。
可能有人说你怎么忘了程甲本和程乙本呢?
没有!因为这两个版本的特殊性,故意放到最后来讲比较好。
程甲本是第一个一百二十回,有完整的结局,和以上版本都不一样。
我们知道曹先生留到现在的只有八十回,后面那四十回怎么回事呢?
我们要从乾隆时期来说。
有个叫做程伟元的徽州府萃文书屋书商找上高鹗,两人一拍即合,由高鹗续出了后面四十回,程伟元还写了序。
用木活字的排印法,大量的出版,当然书名也不叫红楼梦,叫做《新镌全部绣像红楼梦》,这就是程甲本,时间是乾隆五十六年(1791年)。
第二年又印了一次,这次与程甲本内容又有些改动和删减,被叫做程乙本,也就是我们经常说的通行本,大家读过的大多就是这个版本。
程甲本程乙本对红楼梦的普及和广泛流传有很大的推动作用,但这两人对原著的续写和改动一直都是争论的热点。
说到这里,书名也提到了好几个,还有几个一并列出:《情僧录》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》等等。
曹先生钟意红楼梦这个名字,脂砚斋钟意石头记。
在我看来所有这些名字既雅致又都和作品十分贴切,若是换了我,一定是一个也想不出来!
,