宝宝们大家好,今天来自小马快跑的Emma老师和Emily老师要给大家讲一个小火车的故事。快乐的小火车出故障了,坐在车上的玩具小丑和玩偶们都很着急,他们怎样才能赶在天亮之前翻越山岭,把玩具送给山那边的小朋友呢?

各种火车头从他们身边经过,但是他们都不愿意帮忙。最后,一个看起来最不可能帮上忙的蓝色小火车头决定试一试。为了将欢乐带给山那边的孩子们,蓝色小火头不断给自己鼓劲:“我想我能做到!”“我想我能做到!”“我想我能做到!”……她终于艰难地爬上了山顶。

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(1)

▼点击播放本周哄睡唱片の小马电台!

《勇敢的小火车头》

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(2)

Chug, chug, chug, Puff, puff, puff. Ding-dong, ding-dong. The little train rumbled over the tracks. She was a happy little train for she had such a jolly load to carry. Her cars were filled full of good things for boys and girls.

恰克恰克恰克——小小火车隆隆的走在铁轨上。她是开心的小火车,因为她载着快乐。所有的车厢里都装满了小男孩和小女孩喜欢的东西。

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(3)

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(4)

There were toy animals—giraffes with long necks, Teddy bears with almost no necks at all, and even a baby elephant. Then there were dolls—dolls with blue eyes and yellow curls, dolls with brown eyes and brown bobbed heads.And the gayest little toy clown you ever saw.

And there were cars full of toy engines, aeroplanes, tops, jack-knives, picture puzzles, books, and every kind of thing boys or girls could want.

有毛绒玩具、小丑玩偶,还有玩具火车、飞机、拼图,只要是小朋友们想要的,统统都有。

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(5)

But that was not all. Some of the cars were filled with all sorts of good things for boys and girls to eat—big golden oranges, red-cheeked apples, bottles of creamy milk for their breakfasts, fresh spinach for their dinners, peppermint drops, and lollypops for after-meal treats.

不止这样呢,有些车厢里还装满了要给小朋友吃的好东西,大颗的金黄柳橙,红彤彤的苹果,早餐的香醇牛奶,晚餐的新鲜菠菜,还有冰激凌和棒棒糖。

The little train was carrying all these good things to the good little boys and girls on the other side of the mountain.

She puffed along happily.

这列小火车正要把东西送去给山那边的乖孩子呢!她喷着烟,开心地向前进。

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(6)

Then all of a sudden she stopped with a jerk.She simply could not go another inch. She tried and she tried, but her wheels would not turn.

但是她突然停住了...她完全没办法再往前走一步,她试了又试,轮子就是不转了。

What were all those good little boys and girls on the other side of the mountain going to do without the jolly toys to play with and the wholesome food to eat?

如果山那边的孩子们没有玩具玩,没有东西吃该怎么办呢?

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(7)

“Here comes a shiny new engine,” said the little clown who jumped out of the train. “Let us ask him to help us.”

小丑跳出火车说:“来了一辆一辆闪闪发亮的新型火车头,我们找他帮忙吧。”

So all the dolls and toys cried out together.

“ Please, Shiny New Engine, do carry our train over the mountain. Our engine has broken down, and the boys and girls on the other side will have no toys to play with and no wholesome food to eat unless you help us.”

“新型的火车头,能不能带我们过那座山?我们的火车头坏了,如果你不帮我们的话,山那头的小男孩和小女孩就没有玩具可以玩,也没有东西可以吃了。”

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(8)

But the Shiny New Engine snorted: “I pull you? I an a Passenger Engine. I have just carried a fine big train over the mountain, with more cars than you ever dreamed of. My train had sleeping cars, with comfortable berths; a dining-car where waiters bring whatever hungry people sit in soft arm-chairs and look out of big plate-glass windows.

I carry the likes of you? Indeed not!”

但是新型火车头哼了一声说:“哼!让我拉你们?我可是载客的火车耶,我刚拉了一大列火车翻越山头,车厢豪华的你们想都想不到,我的车厢里里有软绵绵的卧铺,有装着各种美食的餐车,有豪华的客厅,人们可以坐在沙发上看窗外的风景。让我拉你们这些小东西,才不要呢!再见!”

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(9)

And off he steamed to the roundhouse, where engines live when they are not busy.

How sad the little train and all the dolls and toys felt!

新型火车头关掉了蒸汽阀,他不愿意帮忙。

小火车头和娃娃们都很伤心。

Then the little clown called out,” The Passenger Engine is not the only one in the world. Here is another coming, a fin big strong one. Let us ask him to help us.”

The little toy clown waved his flag and the big strong engine came to a stop.

这时小丑叫道:“载客火车又不是世界上唯一的火车。那里又有一辆火车开来了,一辆很大的火车。让我们去寻求他的帮助吧。”

小丑挥了挥他的旗子,大火车头停了下来。

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(10)

“Please, oh, please, Big Engine,” cried all the dolls and toys together. “ Do pull our train over the mountain. Our engine has broken down, and the good little boys and girls on the other side will have no toys to play with and no wholesome food to eat unless you help us.”

“拜托,大火车头!能不能帮帮我们?我们要把玩具和食物送给山那边的小朋友。”

But the Big Strong Engine bellowed: I am a Freight Engine. I have just pulled a big train loaded with costly machines over the mountain. These machines print books and newspapers for grown-ups to read. I am a very important engine indeed. I won’t carry the likes of you!”

但是大火车头却吼道“我是运货列车,我刚拉一大辆火车翻越山头,车厢里装满了昂贵的机器。这些机器印刷着书还有报纸。我那么重要的火车头,才不带你们这群小东西呢!”

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(11)

And the Freight Engine puffed off indignantly to the round-house.

运货列车气愤得开走了。

The little train and all the dolls and toys were very sad.

小火车头和玩偶们都很伤心。

“Cheer up,” cried the little toy clown. ”The Freight Engine is not the only one in the world. Here comes another. He looks very old and tired, but our train is so little, perhaps he can help us.”

“打起精神来!”小丑说“这世界上又不是只有运货列车。那边又开来一辆火车。他看上去很老又很累的样子,但我们的火车很小,也许他会答应帮忙。”

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(12)

So the little toy clown waved his flag and the dingy, rusty old engine stopped.

“Please, Kind Engine,” cried all the dolls and toys together.

小丑挥了挥他的小旗子,那辆又灰暗又生锈的老火车头停了下来。

“拜托,火车头,"

“Do pull our train over the mountain. Our engine has broken down, and the toys and girls on the other side will have no toys to play with and no wholesome food to eat unless you help us.”

能不能帮帮我们?我们要把玩具和食物送给山那边的小朋友。”

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(13)

But the rusty old engine sighed: “I am so tired. I must rest my weary wheels. I cannot pull even so little a train as yours over the mountain. I can not. I can not. I can not.”

And off he rumbled to the round-house chugging,“I can not, I can not, I can not.”

但老火车头叹着气说道:“我很累了,我必须让我疲惫的轮子休息,就连你们这么小的车厢,我都不可能拉过山头的,我不行,不行。”

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(14)

Then indeed the little train was very, very sad, and the dolls and toys were ready to cry.

老火车头开走了,大家都好难过,玩偶们都快要哭出来了。怎么办呢?没有这些玩具和食物,山那边的小朋友该怎么办呢?

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(15)

But the little clown called out, “Here is another engine coming, a little blue engine, a very little one, but perhaps she will help us.”

但是,玩具小丑大喊:又有一辆火车来了,是个蓝色小火车头,很小一个,他也许会帮助我们的。

The very little engine came chug, chugging merrily along. When she saw the toy clown’s flag, she stopped quickly.

小火车头恰克恰克得开了过来。当她看到挥着旗子的小丑时他急刹车停下了。

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(16)

“What is the matter, my friends?” she asked kindly.

“我的朋友,怎么了?”她友好的问。

“Oh, Little Blue Engine,” cried the dolls and toys.“Will you pull us over the mountain?, Our engine has broken down and the good boys and girls on the other side will have no toys to play with and no wholesome food to eat, unless you help us. Please, please, help us, Little Blue Engine.”

“哦,蓝色的火车头,能不能帮帮我们?我们要把玩具和食物送给山那边的小朋友。”

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(17)

“I am not very big,” said the Little Blue Engine. “They use me only for switching in the yard. I have never been over the mountain.”

“我很小”蓝色的小火车头说。“我只是被用做调度车厢,我从未爬过山。”

“But we must get over the mountain before the children awake,” said all the dolls and the toys.

“但我们必须在孩子们醒来前过这个山头!”

The very little engine looked up and saw the tears in the doll’s eyes. And she thought of the good little boys and girls on the other side of the mountain who would have no toys and no wholesome food unless she helped.

Then she said,“ I think I can. I think I can. I think I can.” And she hitched herself to the little train.

看着大家眼中的泪水,想到山那头的孩子没有她的帮助就没有玩具食物。蓝色小火车说:“我想我能做到!我想我能做到!我想我能做到!”然后,她把车厢挂在自己身上出发了!

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(18)

She tugged and pulled and pulled and tugged and slowly, slowly, slowly they started off.

她使劲地拉呀拉,慢慢的,火车前进了。

The toy clown jumped aboard and all the dolls and the toy animals began to smile and cheer.

小丑开心得跳来跳去,大家都笑了,并且大声欢呼。

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(19)

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(20)

Puff, puff, chug, chug, went the little blue engine, “I think I can—I think I can—I think I can …..”

我能做到,我能做到!!我能做到,我能做到!!我能做到!!

Up, up, up. Faster and faster and faster and faster the little engine climbed until at last they reached the top of the mountain.

小火车头越开越快,终于开到了山顶。

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(21)

Down in the valley lay the city.

山底下静静的坐落着一个城市。

“Hurrah, hurrah,” cried the gay little clown and all the dolls and toys. “

The good little boys and girls in the city will be happy because you helped us, kind, Little Blue Engine.”

“万岁!万岁!勇敢的小火车头,因为你的帮助,城市里的孩子们都会很开心的。”

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(22)

And the Little Blue Engine smiled and seemed to say as she puffed steadily down the mountain. “I thought I could. I thought I could. I thought I could. I thought I could. I thought I could. I thought I could.”

蓝色小火车微笑着,她缓缓地喷着烟,嘟嘟的声音好像在说:我可以做到的,我可以做到的,我可以做到的!

勇敢的小企鹅绘本故事(勇敢的小火车头)(23)

Pony语录

这个故事的情节波折起伏,但小朋友们也可以很容易地理解并沉浸在其中,和玩具朋友们一起着急、一起鼓劲、一起欢呼。

面对遇到困难的红色小火车头,善良又热情的蓝色小火车头伸出了援手,尽管它也不确定自己是否能够做到,但是它很愿意努力地去尝试。蓝色的小火车头很弱小,但是又很强大,它善良友好、乐于助人;它勇敢坚定,不惧困难和辛苦;它乐观自信,时刻告诉自己“我能做到的”!

听完故事,小朋友们能感受到其中传递出来的积极向上的正能量了吗?希望小朋友以后无论遇到什么小困难,都要用于尝试、不惧困难、相信自己能够做到!

主播 / Emma &Emily 文案 / janlik

如需转载 请后台联系

,