泰语常用语学习(我的泰语翻译之路)(1)

副标题:一个奶爸的泰语学习成长日记

2017年5月6日 晴

世界上最难的事是什么?坚持最难!当你做一件事,短时间看不到结果时,人难免就会懈怠。这时你的内心就要警醒自己,振作再振作!所以说坚持很难!一旦放弃整个青春将覆水难收!人要选定目标,选择好了,一路坚持,一路向前。有句话说得好,只有你认真去做某一件事,所有的困难都会给你让路!

现在在家赋闲,早上可以帮母亲搬一下菜。母亲年纪也大了,起早床还要搬这么多的货物摆摊,实在是很不容易,我有时帮着摆摊位都累着流大汗,更何况平时母亲一人的搬进搬出,还要整理摊位,实在是太不容易了!!!有时恨自己的能力太差,没啥技术,目前主要在家带孩子,不能出门打工挣钱,老家的工作机会很少,觉得没碰到合适的。每天4点多钟起床,搬完菜已经接近6点,天刚蒙蒙亮。原本一回家,趁孩子都还在睡梦中时,连贯的学习泰语新的知识,白天学习,冲奶粉,换尿布,刚集中精力学习的时候,老被打断。今天来卖菜的路上还在想,我的泰语翻译之路标题是否可以改成:一个奶爸的泰语翻译之路,更吸引眼球!哈哈,大家给提提建议!

基础泰语1单元音二及发音方法(p18-19页)

泰语特殊元音总共有8个特殊元音,其中两个ฦ(le)、ฦๅ(le:)在现代泰语中已经不使用。,我们只学习其中6个,อำ(am)、ไอ(ai)、ใอ(ai)、เอา(ao)、ฤ(re)、ฤๅ(re:) 其中, ไอ 和 ใอ发音相同。特殊元音有别于其他元音的差别在于:没有相互对应的长元音和短元音,发音相对短促。学习小技巧:特殊元音发音比短元音长一点,比长元音短一点,如果一个长元音完整的发音值是10,短元音是5,特殊元音是7,大家自己体会。学习小技巧:ฤ(re)、ฤๅ(re:)为弹舌音,相当于(le)发音。这个特殊元音读音可以参考P146页ฤ的读法,ฤ单独成为一个音节时发音为รึ,ฤๅ发音为รือ,舌尖放在门牙下面,舌头往里,直接发lo(老师教的发音技巧,你也可以试试),如果实在不会也不要紧,其实泰国人日常生活中很少发弹舌音。

泰语常用语学习(我的泰语翻译之路)(2)

基础泰语1特殊元音及发音方法(p20-21页)

熟练掌握单元音及特殊元音发音之后,再来练习单元音(二)和特殊元音的笔画写法,这里都是手写体,按照箭头写就行了。写法小技巧:泰文的书写特点是右圈的辅音(占绝大部分)先从圈写起而不论圈居上、下、左或中;无圈的辅音仅2个。即ก和ธ,一个辅音同时出现2个圈的,须先从左圈起,如ณ。元音的书写方式也同样,有圈的先写圈,无圈的元音由下至上。

泰语常用语学习(我的泰语翻译之路)(3)

基础泰语1单元音二和特殊元音写法(p22-23页)

泰语基础(1)课本内容很规范,工整严谨,字母发音,写法,组合拼读,词汇,拼读练习,听力练习,作业,就像太极的一套组合打法,你只有适应了这本书的学习节奏,学习泰语才能够的得心应手!注意技巧:词汇没必要死记硬背,一个个去记,这样记忆效果既枯燥乏味,又记得不是很牢固,推荐在课文,句子中来记,通过上下文更能记熟每节课的词汇。然后是中辅音与单元音(二),与特殊元音拼读表,这里注意仔细对比不同元音的发音区别,多读多听就可以了,没有别的捷径可走。词汇通过课文,句型来熟记,拼读练习的单音节、双音节,多音节拼读靠自己多多练习,注意扁嘴型与宽嘴型的发音,เ แ อือ เ-อ读音区分练习,清浊音区分练习。

泰语常用语学习(我的泰语翻译之路)(4)

基础泰语1词汇和课后拼读练习(p24-25页)

泰语常用语学习(我的泰语翻译之路)(5)

基础泰语1多音节拼读练习、听力练习及作业(p26-27页)

今天上午在某个平台看到一个提问很好,正好这个问题也是今天学习的难点。网友的回答也非常全面到位。在这里我大致整理转述一下,请问泰语发音中的 อึ、 อือ和เ-อะ 、 เ-อ还有ไ-ะ 、ไ-和เ-าะ 、-อ怎么区分呢?回答是,先讲第一组2对元音。这2对的发音跟汉语拼音的e(鹅 饿)很像,不过,有区别。区别在于口型的区别,这个发音要注意,如果读不准会影响意思。

泰语常用语学习(我的泰语翻译之路)(6)

  这一对,发音是小嘴型,扁嘴,上下牙几乎是咬合的,醉往两边拉,收住喉咙,笑肌提起来,可以说是咬牙切齿发出来的,当然实际情况没这么夸张。

泰语常用语学习(我的泰语翻译之路)(7)

这一对,喉咙嗓子打开,嘴型不要动,就不用那么咬牙切齿了,跟汉语拼音e几乎一样,口型自然,比上一对大。

泰语常用语学习(我的泰语翻译之路)(8)

  这一对,圆唇音,口型小,嘴唇往前一点,可以形容为“嘴巴像一个灯泡一样圆起来”,跟汉语拼音的o(“我”的o)很像。发音小技巧:可以找一下亲玻璃,不要挨着鼻子的感觉发音。也有形象的比喻成“猪嘴型”,这只是借鉴,最好自己琢磨体会,直至发出正确的音即可。

泰语常用语学习(我的泰语翻译之路)(9)

  最后这一对元音,嘴张大后不动嘴唇,嘴唇不要圆,直接发音,虽然听起来跟汉语拼音的o很像,口型比o大很多的,喉咙发出,嘴巴张大,给别人看嗓子眼,偏于a与o之间。发音小技巧:拳头放嘴巴里发音,打哈欠发声。

芸芸众生,大千世界。今天看到两件事很是感触,一是一则招工信息,一线工人,估计是很辛苦干体力活的工作,要求50岁以下,其实想想自己的年龄,弹指一挥间,一晃就到50的年龄,现在没有掌握一技之长,不努力去学习,去实现梦想,提升自己的技能,再过若干年,以后也会处于50岁这个尴尬位置,找工作年龄大了没公司要,只能依靠体力赚一些辛苦钱,工资也可能只够养活自己。我们的父母辈由于历史的造就,很多都处在这样的位置,五六十岁,孩子又没有足够的能力养家,只能依靠体力干活贴补家用,包括我自己的父母。这里没有任何的歧视,我们不能要求别人,但可以严格要求自己。过自己想要的生活,说通俗点,不想等自己年龄大了,还处在一线的工作岗位,所以必须作出改变!成为泰语翻译,一是为了实现自己的梦想,有一份自己喜欢的事业;二是为了生存,以后能活得稍轻松点!所以你现在的努力也是必须的!

二是年纪轻轻的女孩子,一天到晚的骑着三轮车做着小吃的生意,日吹风晒加深了脸上的皱纹,试问一个女孩子,如果有着坐在办公室的工作,拿着丰厚的年薪,享受着日常的网上shopping,谁还会愿意来做这一份工作,这个位置不好卖,又得跑下一个位置,还得时时防范chengguan来赶,不要说卖小吃的很赚钱的,网上那些靠卖小吃这些买车买房的毕竟是少数,我接触过这类群体,一个位置有时可能卖不上10来元钱,一天能不能超百元都是一个未知数,一百元在现今的社会能做什么?她们年轻时没有梦想吗,没有自己喜欢的职业吗,我想每个人都有吧,或许跟我一样,一面为了生存,一面也在努力的创造改变生活。希望都可以按自己的愿望,努力再努力,来实现梦想。我们唯有通过学习来提升自己,即使成功或失败,将来年老时,告诉自己努力过。

今天写了很多发牢骚的话,我的泰语翻译之路系列文章不想单纯的成为一篇泰语学习技术文章,这里应该有学习,有生活,才是一个立志做泰语翻译的全面成长之路。

准备收摊了,看着快下雨的节奏,回家!走起!

文章出自 泰语luo 原创内容,转载请注明出处。文章如有不妥之处,欢迎指正。

,