“国家是什么?”刚听到这个问题,也许有人会说“那还不简单”,可是当需要给出一个定义的时候,相信很多人都会卡住,突然发现,这个问题并不简单,今天小编就来聊一聊关于现在的国家为什么那么好?接下来我们就一起去研究一下吧!

现在的国家为什么那么好(也许很多人都不懂)

现在的国家为什么那么好

“国家是什么?”刚听到这个问题,也许有人会说“那还不简单”,可是当需要给出一个定义的时候,相信很多人都会卡住,突然发现,这个问题并不简单。

甲骨文的“国”和“家”两个字

其实每个人心中对国家的定义或者都有所不同,只是在很多人心中“国家”都是个很模糊、很不具体的概念。

具体的部分是每一个国家的名字:中国、美国……,再清晰一点的或者是中华人民共和国、美利坚合众国……,如果你要问这些不同的国家是怎么相互区别而互相成为独立的国家的呢?也就是说“国家”这个定义怎么下呢?相信很多人都答不出来。

让我们先看看其他英文的“国家”!

图片来自网络

1、State,这个词的其他义项似乎是离国家最远的,但不要小看这个词,它的动词词性中有一个义项是“声明”,其实一个国家之所以为一个国家,最直接的是就是这个义项了,当毛主席说出那句“中华人民共和国成立了”,这就是一个对世界的声名,这个声名被世界承认,或者世界不得不承认的时候,就是这个词名词性中的“资格”被承认了。

中华人民共和国发表建国声明的伟大日子

当然,也可以不承认,不承认的表现就是来打架,口头上的不承认是没用的,没有什么实际作为的时候,这个声名成为一个国家的所在地区的人民只要承认也就足够了,因为有了人民就会在这片土地上进行有组织、有联系的生产活动,这就是第二个词country有“地区”、“乡下”、“国民”等义项的原因。

第三个词略显复杂,说的是民族那层的含义,我们看看语言学家关于这个词的研究成果:

小历史

葛林费尔德曾经对“nation”这个英文字在语义学上的演变情形,提供了一个明晰而完整的说明。她将nation这个字在意义上的演变分成以下五个阶段︰

⑴在罗马时代,nation指的是一群从同一个地域来的外国人(a group of foreigners)﹔

⑵在中世纪的大学兴起以后,nation的意义变成了一个意见的社群(a community of opinion)﹔

⑶接下来,nation的意义又和教会委员会(church council)的参与者有了连结连结关系,而有了精英份子(an elite)的意涵﹔

⑷在十六世纪初期的英国,nation的意义又有了变化,变为对具有主权之人民(a sovereign people)的指涉﹔

⑸一直到其他的国家和人民也用nation这个字来指涉他们自己以后,nation的指涉对象再度转变,成为一群独特之人民(a unique people)的意思(Greenfeld 1992,4-9)。

看来这个词区别于其他几个单词义项是“民族”,而nationality和nation拥有同一个词根,只是格外有了国籍的意义,这里就不多做说明了。

而body politic是两个词的结合,前面的body有“团体”的意思,和后面的词联合起来,政治的意义就出来了。

实际上,一般从政治和政权上说一个国家,英文还是用“state”,因为能声明我是一个国家的,一般是这个国家中的政治集团。而从民族和国民上说一个国家,英文用的是nation,从地理和国土上用country。

西方文化的中的分明,可见一斑,所以如果让使用英语的人来定义国家,他们可能不会像我们一样突然卡住,而很可能会说state就是state嘛!

汉语中的国家

现代汉语中的“国家”把中国文化中的合,表现的淋漓尽致,其实我们每个人听到这个词,都明白了意义,只是当进行具体解释时,会觉得怎么解释都不够圆满,就像诗一样,言有尽而意无穷,那个朦胧统一存在就像从混沌无极中刚刚诞生的包容一切的太极,我们能够直接体会,却无法直接用语言确切描述。