科技让人沟通更便利,如今无论老幼几乎人人都用微信,很多长辈也用微信和晚辈们联系。这样问题就来了:我们受过的语文教育都是基于普通话的,大家在书写、打字的时候,已经习惯了用普通话思维和普通话用语,于是诸如「外公」「外婆」「舅妈」「伯母」之类汾阳话根本不存在的称谓出现在了晚辈和长辈们的微信聊天里,多少有一些违和和不适的感觉。

今天咱们就来说说汾阳话主要的亲属称谓应该如何注音和书写。

先列一个表格(与普通话相同的就不再注明了):

亲戚称呼大全200个(微信打字聊天时如何称呼长辈)(1)

亲戚称呼大全200个(微信打字聊天时如何称呼长辈)(2)

表格中汾阳话拼音采用公众号制定的「汾阳话拼音方案」,参见【汾阳方言语音教程】第四课 - 汾阳话拼音方案 <1> 声母 以及 【汾阳方言语音教程】第五课 - 汾阳话拼音方案 <2> 韵母。

然后我们来着重说一下几个与普通话有较大差异的亲属称谓:

简爷 jian i,简儿 jiar 外祖父

吕梁山地区及其周边方言,包括汾阳、孝义等地,把外公叫做 jian爷,或者儿化为 jiar。其本字一直是一个迷。

不少人考证认为是「毑爷」,实际有些张冠李戴。「毑」字虽然有母亲的意思,且在南方方言中有「毑爷、毑婆」的说法,但实际上「毑」和「姐」本是同一个字,在古代可以用来称呼母亲,或者其他长辈妇女。「毑、姐」在汾阳话中发音为 ji,和「jian爷」的 jian 相差甚远,其他吕梁县市的「简爷」也都不符合「毑、姐」之音变。

另有人考证认为「jian爷」是「舅家爷」的和合音,因为晋南方言对外公有「舅舍爷、舅房爷」的称呼。然而「舅家爷」的和合音需要带上鼻韵尾方可合理转变为「jian爷」。

因此,在本字尚不明确的情况下,我们只能暂时用一个音韵地位相同的同音字来暂写为「简爷、简儿」。而曾外祖父就自然而然地称之为「老简儿」了。

婆婆 bu bu 外祖母

汾阳话称外婆为「婆婆 bu bu」是晋中及其周边县市的叫法,音韵上「婆」读 bu 也符合这一代方言的典型特征。

吕梁山地区的方言对外公外婆的称呼对应很是整齐,分别是「简爷」和「简婆」,孝义方言中也有把外婆叫做「简婆」的。而据民国刘天成所著的《汾阳遗事》一书中对汾阳方言的记录里说:「外祖母称间婆,又称婆婆。(读上去声音近簸)」,由此可见汾阳在过去也把外婆称作「简婆」,近百年来则完全被「婆婆 bu bu」所代替。

对应的,曾外祖母就是咱们经常说的「老婆儿」lao bur 了。看似和称呼妻子的「老婆」lao pu 写法类似,但实际上发音完全不同,汾阳话内部可以完好地区分。

爹 da,爹爹 da da 父亲

传统上,汾阳话称呼父亲为「da da」,称呼「爸」是近几十年的事情。「da」的本字实际就是「爹」。亲属称谓口口相传,更容易保留古代的发音,而「爹」发音为 da 正是属于滞古现象。「爹」在中古时代的发音便接近 da,「爹」这一滞古发音 da 也广泛存在于中国的晋陕等西北地区。

宋《广韵》:爹,北方人呼父,徒可切。

徒可切,其中古拟音即是 da

大儿 dr,大妈 dw man 伯母

汾阳话称呼伯母为「dr、二dr、三dr」,音同「大儿」,令人百思不得其解。在山西其他地区方言中,也可以看到很多称呼伯母为「大大」的,比如孝义、盂县、霍州、兴县、忻州、定襄、盂县、昔阳、离石、中阳,柳林、石楼、临县、万荣、长治、平顺、方山、兴县、隰县、永和、大宁。我们在 2003 年暨南大学孙玉卿博士论文《山西方言亲属称谓研究》中得到了这样的解释:

一些方言点称呼伯母也为「达」。在《山东方言词典》中可以找到「达」有称呼母亲的称谓含义。山西方言虽然没有,但从「达」可以称呼「伯母」这一亲属关系推测,以前的山西方言一定也存在过「达」称呼母亲,「大达」称呼伯母,「几达」称呼叔母。只是在以后的发展中,只留下了称呼伯母的「大达」一词。

亲属称谓由于来源复杂,有多种层次互相影响、替代,容易导致一些亲属称谓失去对照和整齐性,不同亲属称谓之间看不出原始关系,正如汾阳的「简爷」和「婆婆」,一个来自吕梁,一个来自晋中。称呼伯母为「大儿」也是由于历史流变出现的对照信息丢失。

另外汾阳也把伯母和叔母称作「大妈、二妈、三妈…」的,

老老 lao lao,二老,三老 叔叔

汾阳话把叔叔称作「老老」,几叔就是几老。有人写作「佬佬」,也无不可但是不必要。因为「老老、几老」的称呼本质上和父亲是一脉相承的。我们都知道父亲又俗称「老子」,父亲的兄弟们也就用「x老」来称呼之。

实际上「老老」本来是用来称呼长辈,并没有具体指哪一类长辈,后世「老老」在不同方言里出现了不同用法,指代了不同的具体长辈。《山西方言亲属称谓研究》中通过研究总结了「老老」之所指在不同方言中如下图的演变:

亲戚称呼大全200个(微信打字聊天时如何称呼长辈)(3)

而汾阳话里的「老老」正是演化为了对叔父的专称。

妗子 jin zeq,大妗,二妗 舅妈

「妗」字的使用比较容易理解,大家很容易查到「妗」的读音和意象。小编唯一可以补充的就是「妗」实际是古代「舅母」二字的合音;而「婶」实际是古代「叔母」二字的合音。

老汉 lao xi 丈夫

称呼丈夫为「老汉」广泛存在于山西方言中,唯一需要补充的是「汉」的发音,其音变原理我们曾在 为甚汾阳话把「河」读作 xi ? 一文中进行了详细解释。「老汉」是丈夫,「老汉家」才是泛指老年男子。正如「老婆」是妻子,「老婆家」才是泛指老年女子。

厮儿 ser 儿子

汾阳话里面儿子叫「厮儿」。「厮(汾阳话音同「湿」而非「斯」)」本来泛称身份比较低贱的男性,此处用来称呼儿子,类似「犬子」,本属于对自家儿子的谦称。后来才称谓儿子的泛称,不再有低贱之意了。

‍结语

亲属称谓代表了一个方言里独特的家庭、宗族构成方式,是地域文化差异在日常生活中的集中体现。当我们用属于自己的语言、属于自己的称谓来称呼家人亲戚,当我们的长辈看到晚辈在微信上用汾阳话写出对自己的称呼的时候,那种亲切感,方才是作为汾阳人的又一重身份认同。

亲戚称呼大全200个(微信打字聊天时如何称呼长辈)(4)

欢迎同步关注微信公众号「汾阳方言」

,