印欧系语言有一个重要特征:元音变换(Indo-European ablaut)——指PIE(原始印欧语)中的元音变换系统,它在现代印欧语系语言中有深远的影响。
英语动词begin,sing,ring,drink,swim是典型的元音变换的例子。这样的动词属于强变化动词,就是通常变化元音实现不同的语法功能。
这些动词的现在式和不定式中的词干元音都是i,变化为a构成过去式,变化为u构成过去分词。
如sing是现在式和不定式,而sang是过去式,sung是过去分词。
【英语】sing[sɪŋ]v. 唱, 唱歌; 呼号
源自中古英语singen,源自古英语singan,源自原始日耳曼语*singwaną,源自PIE(原始印欧语)*sengʷʰ-。和德语中的singen,荷兰语中的zingen同源。
相信您已经看出来,英语动词sing是由中古英语的singen去掉-en而来。
-en是德语、荷兰语和中古英语动词不定式后缀。
现代英语中,由于统一的动词后缀-en已经消失了。导致很多动词的现在式和不定式同形。但是,要注意:现在式只能用在直接接主语的场合,其它的都是不定动词。
大概了解一下德语中的相应动词singen,可以帮助我们清楚了解现在式和不定式的区别。
【德语】singen /ˈzɪŋən/ v. 唱。演唱。
拆解:sing en。
这里的s读[z],在荷兰语中直接写成z。
【荷兰语】zingen /ˈzɪ.ŋə(n)/ v. sing, chant, tune, tone, carol, cantillate, warble, hymn
拆解:zing en。
德语动词singen的现在式词根保持为sing-,并增加不同的后缀以区别人称和数。
如singe是第一人称单数现在式,singst第二人称单数现在式,singt是第三人称单数现在式。拉丁语中动词也是通过加-t构成第三人称单数现在式。
它们和singen都有明显的区别,所以在德语中人们并不会把现在式和不定式混为一谈。
德语动词singen的过去式也就是把词干元音i变化为a。它的第一人称单数过去式是sang,第二人称单数过去式是sangst,第三人称单数过去式是sang。也就是说,第一和第三人称单数的过去式是一样的。所以,德语中的人称代词和英语一样是不可以省略的。
同为印欧语系成员的拉丁语同样也有元音变换。
【拉丁语】tego /ˈte.ɡoː/, [ˈt̪ɛ.ɡoː]:tego, tegere, texi, tectus v. cover, protect; defend; hide;
拉丁语词典通常列出动词的4种主要变化形式。
拉丁语中的tego是第一人称单数现在式,意思是“我覆盖”,相当于英语中的“I cover”。
【拉丁语】toga:toga(单数主格), togae(单数属格) n. f. toga,男长袍; (outer garment of Roman citizen);
拉丁语词典通常列出名词的单数主格和单数属格。
拉丁语名词toga中的tog-就是由动词词根teg-变化元音e为o而来,对应PIE(原始印欧语)中的o级。
【拉丁语】tēgula /ˈteː.ɡu.la/, [ˈt̪eː.ɡʊ.ɫ̪a] n. f. roof-tile; 屋面瓦
拆解:tēg ula(阴性工具格后缀)
这里的tēg-是动词词根teg-变化元音e为长元音ē而来。对应PIE(原始印欧语)中的长E级。
,